搜索筛选:
搜索耗时3.2594秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:仲玉花,, 来源:文化学刊 年份:2016
在政治和外交方面贡献卓越的黄遵宪是中国近代著名政治家、外交家及诗人,其著作《日本国志》全面而系统地对日本,尤其是日本的明治维新,做了详细介绍,黄遵宪主张清廷引入西法...
[期刊论文] 作者:仲玉花,, 来源:法制博览 年份:2016
“近代中国走向世界第一人”黄遵宪,作为“最具风度”的外交家,在外交、政治、诗界写下了璀璨的一笔,黄遵宪不仅对中日两国的文化交流做出了卓越贡献,其著作《日本国志》中对...
[期刊论文] 作者:仲玉花,, 来源:开封教育学院学报 年份:2014
翻译是一种译者发挥主体性的再创作活动。然而,译者主体性的发挥并非单向且无限制的行为,而会不可避免地受到众多客观因素的制约。20世纪80年代以来,翻译界对译者主体性的研...
[期刊论文] 作者:仲玉花,, 来源:青年文学家 年份:2014
翻译,并非简单的语言文字转换,而是一种译者发挥主体性的创作活动。然而,译者主体性的发挥既有能动性的影响因素,也有制约因素。翻译界对译者主体性的研究日益增多,但是目前...
[期刊论文] 作者:仲玉花, 来源:卷宗 年份:2016
[期刊论文] 作者:仲玉花, 来源:法制博览 年份:2016
摘要:“近代中国走向世界第一人”黄遵宪,作为“最具风度”的外交家,在外交、政治、诗界写下了璀璨的一笔,黄遵宪不仅对中日两国的文化交流做出了卓越贡献,其著作《日本国志》中对日本法律的译介更是对中国法律近代化进程的带来了极大的影响。  关键词:黄遵宪;《日本......
[期刊论文] 作者:仲玉花, 来源:社会科学论坛 年份:2021
清末民初,以留日知识分子为译介主体开启了日本明治时期社会主义学说著作的译介进程.作为中日文化交流史和中国近代翻译史上的重要事件,早期留日知识分子对日本社会主义学说...
[期刊论文] 作者:仲玉花, 来源:东北亚外语研究 年份:2021
清末民初留日知识分子对早期日本马克思主义著作的汉译,是中国翻译史和中日文化交流史上的重要事件。在文化翻译视域下考察马克思主义著作的译介与传播,并审视译介在其中的作用,不失为相对客观的研究方式。本文以《近世社会主义》的汉译为主要案例,通过日文底本......
[期刊论文] 作者:仲玉花, 来源:长春师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2022
中国近代翻译史和马克思主义翻译史上,《共产党宣言》的译介是浓墨重彩的一笔.在中文全译本诞生之前,无数先驱译者就曾通过摘译、节译等方式向国人介绍过《共产党宣言》的内容.随着马克思主义理论研究的深入发展,在国际比较和历史比较的视野下,挖掘和整理经典文......
相关搜索: