搜索筛选:
搜索耗时1.2342秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:新闻三昧 年份:2000
改革开放以来,有关电力企业改革方面的深度报道越来越多地出现在报刊、电视台、广播电台等新闻媒体上,成为越来越多的读者关注的热点。有关电力企业经济趋势的深层次新闻分...
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:实用临床护理学电子杂志 年份:2017
目的研究预见性护理在降低阴道分娩产后出血率中的应用效果。方法选取2016年5月~2016年7月需要在我院进行分娩的无阴道分娩禁忌的产妇200例为研究对象,随机分为观察与对照两...
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:瞭望新闻周刊 年份:1995
电费拖欠原因何在?出路何在?《华北电力报》记者伍丽云据悉,我国电力紧张、电力建设资金不足的局面将长期存在,但与此形成鲜明对照的是,我国电费拖欠也越来越严重。拖欠电费成因有......
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:齐齐哈尔工程学院学报 年份:2010
爱伦·坡是现代侦探小说的鼻祖,其在《毛格街血案》中巧妙地运用了第一人称人物外视角开始讲述故事背景和写作目的,而进入故事层之后,则将视角内聚焦,转换成第一人称固定型内......
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:华北电业 年份:2003
改革开放以来,我国电力建设飞速发展,目前已进入大电网、大电厂、大机组、高电压输电、高度自动控制的新时代……全国六大电网之一的华北电网,由京津唐电网、河北南部电网、...
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:文艺生活·文海艺苑 年份:2004
语言变异是英文诗歌中的常见现象,使其产生了更加独特的魅力,使读者感受到其形美、音美和意美.而变异的翻译则使得诗歌的翻译难上加难.本文结合一个典型的实例探讨了在诗歌英...
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:华北电业 年份:2002
国庆前夕,冀北首家供电客户服务系统——唐山供电公司客户服务中心正式启动。这是华北电力集团公司所属冀北五家供电企业中第一家开通的客户服务中心。自此,唐山地区的近百万电......
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:南方文学 年份:2014
冬天是最残忍的季节,前年的冬天带走了奶奶,去年的冬天又永远地将爷爷带走了……家族的老一辈都渐渐逝去,虽然我们也在逐渐长大,可是,那些流淌在祖先们身上的血液的消失,是会...
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:新闻三昧 年份:2005
近年来,随着新闻媒体的不断增加和扩容,有限的新闻资源由当初的“买方市场”转为“卖方市场”,新闻资源的共享性也随之提高。在这种态势下,哪家媒体能从有限的共享资源中挖...
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:青春岁月 年份:2012
郭沫若先生是一代大文学家,大诗人,同时也是翻译家,他在翻译实践和翻译理论上都为这个中国翻译事业做出了巨大的贡献。在中国译论界,郭沫若享有主要地位,但他也是个颇具争议...
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:现代节能 年份:1998
“二环线以内新建大楼一律不准建造燃煤锅炉。”北京市政府的决定掷地有声,赢得喝彩。目前,北京市的能源使用仍以燃煤为主,每年的燃煤量超过2800万吨,煤在燃料构成中占到了76%,是世界上燃......
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:华西语文学刊 年份:2012
布鲁姆是爱尔兰著名作家乔伊斯代表作《尤利西斯》中的主人公,是乔伊斯用来和奥德修斯对应的现代英雄,但他非但没有英雄气概和事迹,反而备受嘲讽和凌辱,且无力做有效的反抗,...
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:齐齐哈尔职业学院学报 年份:2010
爱伦·坡是现代侦探小说的鼻祖,其在《毛格街血案》中巧妙地运用了第一人称人物外视角开始讲述故事背景和写作目的,而进入故事层之后,则将视角内聚焦,转换成第一人称固定型内...
[期刊论文] 作者:伍丽云,, 来源:散文诗 年份:2014
晚爷爷过世了。我从睡梦中醒来后,好久才确信这不是一个梦。然而,晚爷爷的确是过世了,在我迷迷糊糊之中,在我沉浸于睡梦之时,也许,也在所有人沉浸于睡梦之时。这个异常寒冷的...
[期刊论文] 作者:伍丽云, 来源:华北电业 年份:2000
 江泽民同志在中央思想政治工作会议上指出,宣传思想工作和精神文明建设,事关建设有中国特色的社会主义事业的大局,要求宣传战线的同志在新形势下要牢牢把握正确的舆论导向,深入......
[期刊论文] 作者:伍丽云,张汨,, 来源:湖南工业职业技术学院学报 年份:2011
顺应论,简单而言,是指语言顺应环境,或环境顺应语言,或两者相互顺应。苏曼殊的翻译有其鲜明的特点,而这些特点都是顺应当时特定的文化语境的结果。本文旨在用语言顺应论阐释...
[期刊论文] 作者:伍丽云,张汩,, 来源:井冈山大学学报(社会科学版) 年份:2013
以法国社会学家皮埃尔·布迪厄的社会学理论为指导,主要从其核心概念"场域"、"惯习"入手,分析清末民初翻译家苏曼殊汉译《悲惨世界》的动机和策略,指出当时的社会历史条件和...
[期刊论文] 作者:张汨,伍丽云, 来源:连云港职业技术学院学报 年份:2011
在目的论视角下,翻译行为和翻译过程涉及到七个参与者,这就对于研究翻译主体的问题提供了一个新的角度。文章通过论证指出,译者是翻译的主体。...
[期刊论文] 作者:伍丽云,胡涓,, 来源:中国电力企业管理 年份:2006
截至2006年9月底,组建仅45个月的大唐集团,实现了发电装机容量从2384.75万千瓦至5194.09万千瓦的历史性跨越。大唐集团的发展模式,大唐人干事业的劲头,大唐人创造的“大唐速...
[期刊论文] 作者:金宁,伍丽云, 来源:华北电业 年份:1999
节日的北京生机焕发,美不胜收。现代化的高楼大厦,古典的琉璃瓦、宫墙,在灯光的烘染下璧合珠联、壮丽多姿;七彩的灯光为夜色的北京编织了一个如梦如幻的世界。人们惊喜赞叹:北京变......
相关搜索: