搜索筛选:
搜索耗时3.3843秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 5 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:刘昕艺, 来源:山海经:教育前沿 年份:2020
南开大学的王宏印教授对翻译事业贡献颇多,饶有成果,研究王教授的学者却很稀少。故而,笔者对其在翻译方面的研究成果进行梳理、研究与总结,以期为未来的翻译研究者提供研究资...
[期刊论文] 作者:刘昕艺,, 来源:文艺生活·中旬刊 年份:2020
藏族传统文化艺术悠远长久,拥有鲜明的特点及风格,在我国民族传统文化宝库中占据着重要地位.在长期的藏族历史发展进程当中,藏族歌舞仍保持自己独特的传统,保留了民族歌舞艺...
[期刊论文] 作者:刘昕艺, 来源:现代交际 年份:2021
翻译策略的选择很大程度上影响了译作的可读性和可接受性.选取沈从文代表作《边城》的戴乃迭、杨宪益夫妇英译本和金介甫英译本进行比较研究,从词汇、句子、篇章三个层面分析...
[学位论文] 作者:刘昕艺, 来源:陕西师范大学 年份:2023
陌生化首先由20世纪初期俄国形式主义学派代表人什克洛夫斯基正式提出,并首次形成一个完整的体系,其主要思想在于作家在创作文学作品时,应有意识地使用使文本陌生化的写作技巧,以期制造或提高作品的文学性,本属文论范畴。在其后至今约一个世纪的发展过程中,陌生......
[期刊论文] 作者:张笛声,刘昕艺, 来源:山东青年政治学院学报 年份:2021
从叙事文体学的角度对读贾平凹小说《极花》与韩斌的英译本,可以发现译者对源文本中语言陌生化的现象进行了有效处理,体现出颇为独特的翻译风格。文学文本中的语言陌生化主要...
相关搜索: