搜索筛选:
搜索耗时0.6614秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 489 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:上海翻译 年份:2009
变译是追求高效率信息时代的必然产物。关联理论对翻译的指导作用,可充分体现在以信息和诱导性为最高目的的旅游翻译中,尤其能解释旅游翻译中变译的合理性,并在四种具体的变...
[学位论文] 作者:叶苗,, 来源: 年份:2013
惩罚性赔偿责任制度发源于英美法系,且在英美法系国家中的诸多部门法领域都有所涉及。随着经济全球化的发展和两大法系不断的交融和相互影响,该制度也逐渐被大陆法系国家所借鉴......
[期刊论文] 作者:叶苗, 来源:中国翻译 年份:1998
1.困境、勃兴和融合本学科是建立在传统翻译学的困境和现代语用学的勃兴之上的。先看翻译学的有关情况。中国系统化的翻译理论研究一直处在一个令人尴尬的困境当中。尤其是长期......
[学位论文] 作者:叶苗,, 来源: 年份:2014
课程学习在任何一个学习阶段都是必不可少的,他是保证知识系统化和有序化的有效途径,是提高教育质量的集中力量。对于硕士研究生学习阶段是否需要进行课程学习已经不再是一个...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:秘书 年份:2005
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:上海翻译 年份:2005
旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动。译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对西方游客有良好的可接受度。本文运用语用翻译学原理,分别从语用含义与语用等效、“...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:计算机仿真 年份:2016
对大学生就业率进行准确估计,可以对大学生的就业情况进行准确分析,并提出合理的就业指导。进行大学生就业率估计时,对不同的学生特性信息进行分类,分析历史毕业生初次就业数...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:国外外语教学 年份:2000
本文对有关“翻译等值论”的偏颇观点,从理论的渊源、发展、完善等角度进行了多方面的分析和批驳。笔者认为,从语用学角度理解“等值论”的意义,将是发展“等值论”的最好切...
[学位论文] 作者:叶苗,, 来源: 年份:2009
目前,我国的中小企业发展迅速,在促进经济增长、缓解就业压力、平抑物价、优化产业结构、均衡社会财富等方面发挥着越来越重要的作用。但由于意识、制度、能力和结构层面的原...
[期刊论文] 作者:叶苗, 来源:诗探索 年份:2003
“黑夜给了我黑色的眼睛 我却用它寻找光明” 已经不知道是第几次读这首诗了,只是当我一字一字地将它抄在纸面上时,依然有一种难以抑制的震撼。在这个频频被廉价的忧伤与深...
[期刊论文] 作者:叶苗, 来源:江西社会科学 年份:2002
当代西方马克思主义女权主义是西方女权主义的一大流派,产生于20世纪60年代。它试图对新的历史条件下的妇女问题进行马克思主义的思考,对不断发展的妇女运动给予马克思主义的...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:法制博览 年份:2016
法学专业理论体系庞杂,知识点繁多。当前,高校法学教育大多还是以传统的课堂灌输式教育为主,这种枯燥的教学方法难免会让学生产生厌学情绪,从而导致专业知识与实际相脱离,不...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:世界农业 年份:2013
加拿大是全球主要农产品生产国和出口国之一,其农业产业的发达不仅依靠丰富的自然资源,还得益于其完备的农产品质量安全保障体系。本文从农产品质量安全法律、质量标准、监管...
[学位论文] 作者:叶苗,, 来源:湖南大学 年份:2004
上世纪80年代到现在为止,乡村教育类题材电影经过近三十余年的创作区间,共计上映作品40部。结合参考文献资料对这些电影作品进行整合,明确与乡村教育类题材电影相关的内涵表...
[期刊论文] 作者:叶苗, 来源:企业文化 年份:2001
洛杉矶毫不费力地取得了第二十三届奥运会的主办权,美国政府和洛杉矶当局却宣布不给一分钱援助。奥运会组委会甚至找不到一个安放办公桌的地方。尤伯罗斯空手如何套白狼?Lo...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:激光与红外 年份:2011
针对图像纹理检测存在的问题,提出了并行灰度级差共生矩阵方法。首先确定图像灰度级的分布,获得灰度差相关信息作为划分类别的依据;再通过灰度-梯度计算图像灰度值的变化速率...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:科技创业月刊 年份:2010
中国妇女非政府组织的产生与兴起,是宏观环境的演进和妇女自身发展需求合力作用的结果。目前,中国妇女非政府组织呈现多元化、专业化的趋势,有效补充了官方妇女组织资源,有利...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:中国翻译 年份:2008
本文以中英文旅游宾馆介绍语篇材料相似的语用功能为基础,对其语音、词汇、句法和语篇结构等四种语言表达形式做了对比分析,并认为对此类材料的英译应注意变通策略,即简介化...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:外语界 年份:2007
传统的翻译教学方法已很难满足社会对翻译的真正需求,无法切实有效地提高学生的翻译能力。以学生为主体的交互性翻译教学模式,则有助于改善这种现状。在这一模式中,"交互"贯...
[期刊论文] 作者:叶苗,, 来源:现代交际 年份:2012
在教育前进的发展史中,赫尔巴特和杜威分别被视为"传统教育"的核心代表和"进步教育"首席发言人,且都对教育有着深远的影响和不凡的意义。从"兴趣"的角度出发进行剖析,通过对"...
相关搜索: