搜索筛选:
搜索耗时3.3270秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 17 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:毛妙维, 来源:湖南冶金职业技术学院学报 年份:2005
通过对奥斯丁一生所创作的六部长篇小说的分析,探讨了奥斯丁的爱情婚姻现,即反对为了金钱和财产而结婚,反对门当户对的观念,坚持婚姻应该建立在爱情上的信念;在此基础上,分析...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:教育现代化 年份:2004
随着我国与世界各国在各个领域的交流与合作日益密切和频繁,我国对于具有专业知识和专业英语应用能力的复合型人才的需求也越来越大,因此培养这样的复合型人才也成为现阶段我...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013
加拿大英语的形成和发展受到很多因素的影响,本论文主要讨论其中起主导作用的移民因素、社会政治、经济、文化因素对其的影响。...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:教育教学论坛 年份:2018
该论文探究了基于微信公众平台的翻转课堂教学模式在外贸英语函电课程教学中实施的可行性及如何利用微信公众平台将翻转课堂教学模式在外贸英语函电课程教学中实施。...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:开封教育学院学报 年份:2019
WebQuest教学模式和翻转课堂教学模式既有相似之处,又有区别。通过将WebQuest教学模式、翻转课堂教学模式以及WebQuest教学和翻转课堂教学相结合的教学模式应用于综合英语课...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:湛江海洋大学学报 年份:2006
电影不仅是作为一种艺术品,同时也是作为一种商品存在,而电影片名就好比是电影的一件外衣,因此,确切地翻译电影片名非常重要。电影片名的翻译技巧有很多,同时影响电影片名的...
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2011
人本主义教学观源于人本主义心理学,它是19世纪60年代以来美国心理学家罗杰斯将人本主义心理学理论推广到教育教学领域的产物。自本世纪开展大学英语教学改革以来,我们不断把...
[期刊论文] 作者:毛妙维, 来源:湖北经济学院学报:哲学社会科学版 年份:2010
从家庭生活的家庭结构、家庭关系及家庭教育三方面着手,对中西方家庭生活的差异进行对比,并指出中西方家庭生活差异存在的原因。...
[期刊论文] 作者:毛妙维, 来源:科学时代 年份:2004
本文按照“信”、“达”、“雅”的翻译标准来对《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》的两个汉译本进行对比。通过对比可以发现两个译本在语言风格上存在着差异,对信达雅的翻译......
[学位论文] 作者:毛妙维, 来源:桂林理工大学 年份:2012
随着经济的快速发展,作为一个发展中国家,中国在全球的政治经济舞台上扮演着越来越重要的角色。世界需要了解中国,中国需要走向世界。中国政治术语是指党和政府在处理内政外交及......
[期刊论文] 作者:毛妙维,, 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012
中国政治术语是指党和政府在处理内政外交及有关国防、科技、教育、民生等多方面的国家事务的一系列活动中形成的那些具有特定含义的政治词汇。本论文就中国政治术语的英译进...
[期刊论文] 作者:魏俊杰 毛妙维, 来源:校园英语·月末 年份:2021
【摘要】旅游公示语是城市旅游的名片,一定程度上体现城市形象建设中的旅游发展水平。本文通过对广深湛标志性旅游景点双语公示语的实地调研,分析了景区内公示语现存翻译的主要问题,并提出修改建议,旨在提升旅游公示语的翻译质量。  【关键词】旅游;公示语;广深湛......
[期刊论文] 作者:郭国旗,毛妙维, 来源:教育教学论坛 年份:2020
该论文基于Webquest网络主题探究教学模式和翻转课堂教学模式的优势和特点,以及综合英语课程的教学目的,探究了在综合英语课程教学中,如何根据具体的教学内容,相应选择Webque...
[期刊论文] 作者:毛妙维, 来源:校园英语·月末 年份:2019
【摘要】翻转课堂模式是一种基于现代信息技术的新型教学模式。本文以高校《商务英语》课程为研究对象,通过比较传统课堂和翻转课堂的差异,结合课堂教学实践,从课前、课中和课后三个阶段探讨翻转课堂模式在高校商务英语教学中的应用,以期为商务英语教学模式提供新的......
[期刊论文] 作者:毛妙维,朱坚真,, 来源:云南社会主义学院学报 年份:2012
由于诸多因素的影响,环北部湾地区的经济发展跟我国其他沿海地区比较起来仍然比较滞后。21世纪是海洋的世纪,环北部湾地区应抓住机会,立足于海洋产业合作,以实现海洋产业经济的飞......
[期刊论文] 作者:梁嘉颖 毛妙维, 来源:校园英语·上旬 年份:2021
【摘要】变译理论是一种应用型的翻译理论,译者通过变译的手段能满足读者的特殊需求,使译文符合读者的阅读习惯。文化负载词是一个民族和国家深厚文化底蕴的体现,在对外翻译和宣传中起着十分重要的作用。本文以变译理论为指导,探讨翻译文化负载词时可使用的翻译策略......
[期刊论文] 作者:陈香,毛妙维,周月香,, 来源:广东海洋大学学报 年份:2014
从系统功能语法的角度,采用定性与定量相结合的分析方法,以4篇英语演讲语篇为例,对其主位结构、标记性及其推进模式进行统计和对比,进而描述并探求英语演讲语篇的结构特征和共性......
相关搜索: