搜索筛选:
搜索耗时3.0786秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 11 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:琼州学院学报 年份:2011
本文以电影"The Sound of Music"(《音乐之声》)对白为例,从语义和语用角度对英语语调所蕴含的各种意义加以探讨。...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:牡丹江大学学报 年份:2011
歌词作为诗歌的一种特殊形式,由于需考虑音乐性对歌词译配的制约,其翻译规律很值得探讨。本文从功能对等理论角度,讨论了歌曲翻译中需要注意的几个重要方面:比如韵律、节奏、...
[学位论文] 作者:满丹南,, 来源: 年份:2013
英语写作是大学英语学习四项基本技能中一个重要组成部分,但一直以来令学生感到头疼,有的只要一动笔就错误连篇,写作水平总是上不去,写作兴趣随之逐渐丧失。同时写作教学也存...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:海外英语 年份:2019
2013年,我国正式开设了商务英语本科专业,目前该专业处于起步发展阶段,正面临着人才培养定位等重要问题。该文指出商务英语专业学生人文素养亟待提升,其培养障碍主要包括部分...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2008
以前,关于同化与异化的运用主要是从一般的文学作品翻译出发。本文作者从英文影片汉译的角度提出,英文影片汉译的配音应以同化为主,异化为辅。相反,其字幕文本应以异化为主,...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:鸡西大学学报 年份:2012
通过分析一些英文歌词误译实例,阐明了语言语境、情景语境、文化语境在英文歌词翻译中具有重要意义,从而得出结论,英文歌词翻译必须考虑各种语境因素。...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:吉林省教育学院学报(下旬) 年份:2015
华兹生将《史记》翻译成英文,在西方世界产生了重大影响,享誉学界。本文从译者背景、翻译动机、译本情况、翻译策略、译作接受及影响五个方面对该译本进行介绍和评价。...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:琼州学院学报 年份:2009
本文拟从25个方面对“不”类词语译成英语时的表达加以研究。...
[期刊论文] 作者:满丹南,, 来源:琼州学院学报 年份:2012
本文从理论和实践的角度,阐述了运用"预测原理"提高英语听力理解能力的方法和途径。...
[期刊论文] 作者:曾婧 满丹南 余志鑫, 来源:校园英语·上旬 年份:2021
【摘要】《中国丛报》(1832—1851)是清末最具影响力的英文报刊之一,它比较翔实地将《大清一统万年经纬舆图》《卫藏图识》《瀛寰志略》三部中国典籍译介至英语世界,推动了中国科学知识在西方的传播。但是,由于译者的中国文化水平欠缺,或受西方中心主义价值观的制约,译......
[期刊论文] 作者:满丹南,李海军,赵碧,李洁薇,, 来源:武陵学刊 年份:2016
《海国图志》在英语世界的首次译介出自中国近代影响最大的英文期刊《中国丛报》,译介者是晚清 德国来华的传教士郭实腊.由于郭实腊的中国语言文字水平有限,并受西方意识形态...
相关搜索: