搜索筛选:
搜索耗时2.6590秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:纪羽茜,, 来源:课程教育研究 年份:2004
衔接理论是语篇分析的一个重要理论分支,本文以衔接理论为基础对《英译中国现代散文选》进行分析,以探讨汉英散文语篇衔接机制的异同与翻译策略。...
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 来源:新校园·上旬刊 年份:2017
摘要:思维导图是一种将文字、图形、符号、颜色等多种形式相结合的图形思维工具。本文基于思维导图理论,将思维导图与教学实践相结合,探讨思维导图在英语精读课堂教学中的应用,旨在探索提高英语精读课堂教学效率的有效途径。  关键词:思维导图;英语精读;课堂教学  ......
[学位论文] 作者:纪羽茜,, 来源:东北师范大学 年份:2014
语篇连接词被视为作者引导读者对文本进行推理的主要语言手段。读者对于语篇逻辑流的解读主要是基于语篇连接词的分布。语篇连接词使作者和读者达到顺畅交流。英汉语篇连接词...
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 来源:校园英语·中旬 年份:2017
【摘要】大学英语精读课在英语专业课程体系中最重要的一门课程,本文根据小组合作学习理论,研究其在大学英语精读课堂的应用,合作学习能够充分调动学生的主体意识,通过协作互助的学习过程共同完成学习目标,提高大学英语精读课程的教学效果。  【关键词】小组合作学......
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 来源:课程教育研究 年份:2018
【摘要】衔接理论是语篇分析的一个重要理论分支, 本文以衔接理论为基础对《英译中国现代散文选》进行分析,以探讨汉英散文语篇衔接机制的异同与翻译策略。  【关键词】衔接 汉英散文 翻译  【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)42-......
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 来源:校园英语·中旬 年份:2018
【摘要】形合意合是英语和汉语的最根本区别之一,本文以朱自清的散文《背影》及张培基的英语译文为语料,在英汉对比语言学的理论指导下从形合与意合的角度进行分析,通过比较两种语言的形式特点,进一步为语言教学提供指导意义。  【关键词】形合;意合;《背影》;对比 ......
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 来源:校园英语 年份:2018
形合意合是英语和汉语的最根本区别之一,本文以朱自清的散文《背影》及张培基的英语译文为语料,在英汉对比语言学的理论指导下从形合与意合的角度进行分析,通过比较两种语言的形式特点,进一步为语言教学提供指导意义。......
[期刊论文] 作者:纪羽茜, 王洪平,, 来源:职业技术 年份:2019
随着全球化进程的加快,国家与国家之间的联系变得更紧密,交流也变得更密切。基于这一国际背景,人们对于世界通用语言——英语的综合能力要求越来越高,英语课程的教学设计也越...
[期刊论文] 作者:李菁菁,纪羽茜,, 来源:长春工业大学学报(社会科学版) 年份:2012
多模态语篇分析的理论基础是功能语言学。以功能语言学的语言观、层次观和语境观这三个视角分别描写和解释多模态语篇的特征、多模态意义的生成机制和多模态语篇的分析方法。...
相关搜索: