搜索筛选:
搜索耗时2.5525秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 2 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:翟小缘,, 来源:沈阳师范大学 年份:2018
在口译活动中,变译现象随处可见。所谓变译,是指译者根据特定条件下特定读者的特殊需求采用增、减、编、述、缩、并、改等变通手段摄取原作有关内容的翻译活动。随后,变译这...
[期刊论文] 作者:翟小缘, 来源:科学导报·学术 年份:2017
摘 要: 礼仪祝词类口译是我们日常生活中最常见的口译类型。释意派认为翻译即释意,是译者通过语言符号与译者自身的认知补充对源语所做的一种解释翻译;译者在翻译过程中应追求的不是所有语言单位的对等,而是对源语的深层含义或效果意义的对等。该理论直接来源于口譯......
相关搜索: