搜索筛选:
搜索耗时3.3168秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:艾福旗,,
来源:西北大学 年份:2009
《圣经》不仅是基督教的经典,也是西方文明的滥觞。在所有的圣经中文译本中“官话和合译本”流传最广、影响最大、风行数十年,是最成功的译本。本文基于操纵翻译理论的范式,...
[期刊论文] 作者:艾福旗, 胡宗锋,,
来源:浙江万里学院学报 年份:2007
众所周知,中英文化的区别不仅体现在表面上,更表现为深层的人文心理差异。与发轫于两希文明的英国文化相比,中国文化自成体系,在本区属于优势文化,其传承的过程较为系统、单...
[期刊论文] 作者:吴启瑞 艾福旗,
来源:新校园·上旬刊 年份:2013
摘 要:本文在对传统翻译能力模型进行分析梳理时,发现目前国内许多高校的翻译课程设置对于“译者能力”及“翻译能力”的界定并不清晰,不能有效地指导英语本科专业学生翻译能力的培养。本研究在对具有代表性的国内、国际翻译与本地化公司进行实地考察,对业内人士深......
[期刊论文] 作者:胡宗锋,艾福旗,,
来源:英语研究 年份:2016
与权威汉语注疏进行比对,若干英译《论语》皆有不当甚或误译之处。本文以声训、形训、义训的体例入手,结合古今注疏对若干《论语》误译进行分析和解读,并且比照了更贴切译文...
[期刊论文] 作者:马利安·高立克,胡宗锋,艾福旗,,
来源:人文杂志 年份:2007
本文探讨了《圣经》与二十世纪中国现当代诗歌的关系。对于中国现当代诗歌来说,在世界宗教经典作品中,《圣经》无疑是最大的灵感来源。...
[期刊论文] 作者:马利安·高立克(斯洛伐克);胡宗锋;艾福旗,
来源:人文杂志 年份:2007
本文探讨了《圣经》与二十世纪中国现当代诗歌的关系.对于中国现当代诗歌来说,在世界宗教经典作品中,《圣经》无疑是最大的灵感来源....
[期刊论文] 作者:马利安·高立克(斯洛伐克),胡宗锋,艾福旗,
来源:人文杂志 年份:2007
本文探讨了《圣经》与二十世纪中国现当代诗歌的关系.对于中国现当代诗歌来说,在世界宗教经典作品中,《圣经》无疑是最大的灵感来源....
相关搜索: