搜索筛选:
搜索耗时2.3446秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:日语知识 年份:1998
[期刊论文] 作者:谢秀忱,, 来源:外国教育动态 年份:1980
【正】 战后,日本由于工农业、科学技术、文化教育事业的不断发展,一跃为世界上技术发达、经济强盛的国家之一。世界各国与日本经济贸易交流日益频繁,中日两国人民友好往来也...
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:日语知识 年份:1997
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:日语知识 年份:1998
同音近义汉语词汇的意义分析北京师范大学谢秀忱日语中存在大量发音完全相同而意义近似的汉语词汇,而其中最多的是二字汉语词汇,这些词在发音上完全一样,主要靠汉字来区别其意义......
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:现代外语 年份:1982
一、日语是否存在复合句 在人们交谈和书信来往中,都离不开简单的句子结构。但只用简单的句子结构是很难表达错综复杂的思想的。为此,需要一个比单句容量更大的语言单位...
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:现代外语 年份:1980
【正】 一、概论 时相,也可称为时态(ランス〔tense〕),是日语语法中重要语法范畴之一。但日本语法界对这方面的研究却很缓慢。目前,日本的学校语法,讲授“时”时,只是作为“...
[期刊论文] 作者:谢秀忱, 来源:外语学刊 年份:1982
【正】人们常用人身各种器官做出种种表情,来表示语言的各种说法,日语中这种情况也屡见不鲜。...
[期刊论文] 作者:谢秀忱,, 来源:日语学习与研究 年份:1982
翻译工作要求译者忠实地表达原文,作者风格以及文章特色。因此,就不能逐词死译。何况各种语言表达习惯不同,词义范围不一样,语法结构、修辞手段也各有不同。为此,在翻译中,...
相关搜索: