搜索筛选:
搜索耗时1.1193秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 14 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:重庆交通大学学报(社会科学版) 年份:2011
意识形态、诗学和赞助人是操纵文学翻译的三大要素,意识形态对文学译介起到决定性的作用。面对外来文化,鲁迅先生的拿来主义曾给了我们极大的启迪。运用西方操纵理论,结合鲁...
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:上海理工大学学报(社会科学版) 年份:2014
自新中国成立以来,俄罗斯文学在我国的传播发展已走过了60多年艰难曲折的历程.在其整个传播发展过程中,改革开放这一重要历史事件对于俄罗斯文学的传播发展产生了重大影响.文...
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:上海翻译 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:汉字文化 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:重庆交通大学学报(社会科学版) 年份:2014
在当代中国,俄罗斯文学的传播、发展经历了从兴盛到衰败的巨大转变。针对改革开放以来中国经济发展所产生的诸多变化,如文化产业的兴起、国人价值观的转变、文学产品的高科技...
[期刊论文] 作者:贾一村,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2018
文化负载词是语言表达中一种常见现象,更是政治文献翻译中的一大重要内容。本文以中央编译局翻译的毛泽东同志的《反对党八股》俄译本为案例,就政治文献对俄翻译中文化负载词...
[期刊论文] 作者:贾一村, 来源:外语与翻译 年份:2010
意识形态、诗学和赞助人是操纵文学翻译的三大要素,而意识形态则对文学译介起到决定性的作用。本文运用西方操纵理论,结合鲁迅先生的“拿来主义”,对二十世纪五六十年代苏联文学......
[期刊论文] 作者:贾一村, 来源:北方文学(中旬刊) 年份:2019
当下我国俄语翻译市场面临诸多问题,如译员薪酬偏低,高端人才稀缺;翻译产品质量低下,译员职业道德缺失;行业秩序混乱,市场乱象重重;低价恶性竞争,侵权事件频发等.本文将对此...
[期刊论文] 作者:贾一村, 来源:当代教育实践与教学研究(电子刊) 年份:2018
[学位论文] 作者:贾一村,, 来源:天津外国语大学 年份:2020
[期刊论文] 作者:贾一村, 来源:语文建设 年份:2022
<正>鲁迅先生曾在《祝中俄文字之交》一文中提出,“俄罗斯文学是我们的导师和朋友”。俄罗斯文学在中国的传播先后经历了多个阶段,为中国文学的创作和发展注入了新的活力和能量,对中国文学乃至社会思潮的进步发挥了推动和指导作用,堪称是中国文学的“良师”。因此,全面......
[期刊论文] 作者:贾一村, 贾文波,, 来源:民族翻译 年份:2018
黄忠廉提出的"变译"理论是当下国内学界为数不多的"本土化"译学理论创新产物,源于实践,自成体系,独树一帜。本文从"变译论"英译名立论谈起,根据其8种变通手段和12种变译方法,...
[期刊论文] 作者:贾一村, 贾文波,, 来源:中国科技翻译 年份:2017
翻译中的仿作是指在翻译过程中借用"仿拟"手法,模仿译语习语或风格为原型,以"仿"成"作","原型"创新,创造性地将原文意义转换到译文之中。本文通过实例从三方面对新闻报导翻译...
相关搜索: