搜索筛选:
搜索耗时3.3109秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:马耀娟,, 来源:山东师范大学 年份:2011
长久以来,翻译研究一直是以原文为中心的规定性的研究。而且,中西方对翻译的研究主要集中在翻译的性质、翻译的标准和翻译技巧等方面。这种研究方法往往忽视对译者的研究,这...
[期刊论文] 作者:马耀娟, 来源:东京文学 年份:2004
本文将以乔治·斯坦纳在哲学阐释学基础上提出的信任、侵入、吸收和补偿四步骤理论为指导,以张谷若先生所译为文本来阐释译者主体性在翻译过程中的体现....
[学位论文] 作者:马耀娟, 来源:山东师范大学 年份:2011
长久以来,翻译研究一直是以原文为中心的规定性的研究。而且,中西方对翻译的研究主要集中在翻译的性质、翻译的标准和翻译技巧等方面。这种研究方法往往忽视对译者的研究,这就导......
[学位论文] 作者:马耀娟, 来源:南昌大学 年份:2021
[期刊论文] 作者:张郡玲,马耀娟,, 来源:科教导刊(中旬刊) 年份:2010
死亡委婉语是各民族语言中共有的一种语言现象,也是一种社会文化现象。英汉两种语言中与“死”有关的委婉表达法受宗教文化,社会制度及价值观的不同而存在很大的差异。本文从...
[期刊论文] 作者:马耀娟,王芳芳, 来源:文艺生活·文艺理论 年份:2004
信息时代的到来,对译者的要求越来越高,不仅要保证质量还要有时效性.这就要求译者掌握新的翻译技术--计算机辅助翻译(CAT).本文论述了译者需掌握CAT技术的原因,然后对两款较...
相关搜索: