搜索筛选:
搜索耗时0.8396秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:罗时进,, 来源:江海学刊 年份:2009
近几年文学研究在与其他学科的交叉融合中形成了一些新的研究方向,其中"文学家族学"研究的出现非常值得注意和期待。"文学家族学"之成立,是基于文学与家族之间所存在的特定的...
[期刊论文] 作者:罗时进,, 来源:浙江师范大学学报(社会科学版) 年份:2009
江南在明清时代形成了一个以艺文、图书、兴学、隐读为地域特色的文化型社会,这是江南自然地理、历史发展和人文化成的必然,显示出明清江南的文化特质和个性,以及明清江南士...
[期刊论文] 作者:罗时进,, 来源:中州学刊 年份:2009
多种可信史料证明,晚唐诗人许浑于唐大中八年尚在郢州刺史任上,并未“去世”;顾陶《唐诗类选后序》作于大中十二年以后有充分的信史支持;欧阳修主编《新唐书》中关于刘皋被错杀于......
[会议论文] 作者:罗时进;, 来源:古籍整理研究与中国古典文献学学科建设国际学术研讨会 年份:2009
朴学方法对古典文献学研究几乎具有天赋的正当性和必要性,长期以来古典文献学取得的丰富而坚实的成果也充分证明了既有研究手段和研究对象的切合。但古典文献学应该是一个开...
[期刊论文] 作者:罗时进, 来源:中州学刊 年份:2009
摘要:多种可信史料证明,晚唐诗人许浑于唐大中八年尚在郢州刺史任上,并未“去世”;顾陶《唐诗类选后序》作于大中十二年以后有充分的信史支持;欧阳修主编《新唐书》中关于刘皋被错杀于“大中十二年三月”的记载无可怀疑;由以上证据链证明,晚唐虽可能有两位许浑,但诗人许......
[期刊论文] 作者:江岚,罗时进,, 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2009
中国唐诗的英文译介是19世纪中期以后才开始出现于欧美各国的文化传播现象。在此传播的过程中,旅华传教士和驻华外交官群体中的汉学家贡献尤多。其中戴维斯的《汉文诗解》有...
[期刊论文] 作者:江岚,罗时进,, 来源:上海大学学报(社会科学版) 年份:2009
唐诗向英语世界的传播是中西文化交流史上的一件盛事。为此事发端并奠定了基础的,是一批自19世纪到20世纪初来华的传教士和外交官员。传教士汉学家中首开唐诗英译先河的是罗...
[期刊论文] 作者:陈燕妮, 罗时进,, 来源:湖北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009
上阳宫作为唐帝都洛阳城的标志性建筑景观,承载了帝国运作于此的实用功能和帝国代表的象征含义。而唐人对它的关注以及对其意义的体认催生了独属于这个城市的文学题材和文学...
[期刊论文] 作者:罗时进, 陈燕妮,, 来源:江苏社会科学 年份:2009
清代江南文化家族实际上也就是文学家族。这是江南历史文化与地域文化相互作用使然,由此也充分显示出江南文化家族在清代文学史上的重要意义。毫无疑问,在清代文学史发展中,...
[期刊论文] 作者:罗时进,王文荣,, 来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:2009
清代吴地“九老会”十分活跃,显示出江南丰富的文化底蕴和特有的人文气象。作为一种结社活动,它有继承和沿袭中唐以来香山文会传统的一面,同时受到特定时空、特殊地域文化的...
相关搜索: