搜索筛选:
搜索耗时1.3965秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:, 来源:南昌大学 年份:2016
我国城镇化建设历经几十年的发展,取得了瞩目的成就,也不可避免的带来一系列问题。本文认为,我国城镇化建设中的总体失衡、人地矛盾等问题的产生,实质是城镇化建设中没有处理...
[学位论文] 作者:, 来源:青岛大学 年份:2016
本研究以A高校为例,通过对文科类学术型硕士研究生的相关概念进行界定,指出以A高校为例的文科类学术型硕士研究生的科研能力由以下几个维度所构成:语言表达能力、科研创新能力、......
[学位论文] 作者:, 来源:长安大学 年份:2016
[学位论文] 作者:,, 来源:浙江师范大学 年份:2016
教育技术的迅猛发展给教育带来了新的体验,也给了人们更多机会接触新的事物。伴随教育认识的不断发展,更多新事物走进教育领域,微课程就是其中一个。它具有短、小、精、焊的...
[学位论文] 作者:,, 来源:苏州大学 年份:2016
高中思想政治课的育人功能主要是指高中政治教师以高中政治教材为载体,政治课堂为主阵地,对高中生进行有计划、有系统的教育、教导,从而把他们培养成有理想、信念,诚实守信,...
[学位论文] 作者:, 来源:浙江师范大学 年份:2016
教育技术的迅猛发展给教育带来了新的体验,也给了人们更多机会接触新的事物。伴随教育认识的不断发展,更多新事物走进教育领域,微课程就是其中一个。它具有短、小、精、焊的特点......
[学位论文] 作者:, 来源:西安外国语大学 年份:2016
《贵妇的画像》是美国作家亨利·詹姆斯的经典之作。它以生动而细致的笔触描写了主人公心理的发展。本论文通过使用心理学中自我意识的理论从成长小说的角度探讨了伊莎贝尔自...
[学位论文] 作者:, 来源:西安外国语大学 年份:2016
[学位论文] 作者:, 来源:南京大学 年份:2016
[学位论文] 作者:, 来源:西安外国语大学 年份:2016
《贵妇的画像》是美国作家亨利·詹姆斯的经典之作。它以生动而细致的笔触描写了主人公心理的发展。本论文通过使用心理学中自我意识的理论从成长小说的角度探讨了伊莎贝尔自我意识的发展。她的自我意识的发展经历了三个阶段:在最初的时期,她的自我意识方面显示......
[学位论文] 作者:, 来源:济南大学 年份:2016
[学位论文] 作者:,, 来源: 年份:2016
中小企业是我国市场经济的重要组成部分,随着我国改革开放的进一步深化,中小企业凭借其数量多、活力大以及吸纳就业人数能力强的特点,使其在我国经济中所扮演的角色越来越重...
[学位论文] 作者:聪,, 来源: 年份:2016
2015年4月,我国拉开了国有林区全面禁伐的序幕。随着我国对进口木材依赖程度的不断增加、我国木材进口数量逐年增长,我国越来越重视对木材储备的需求。随着木材进口口岸压力...
[学位论文] 作者:,, 来源:西北工业大学 年份:2016
分子印迹技术在小分子模板领域已比较成熟,在免疫测定,分离纯化,生物传感以及药物传输等领域得到广泛应用。与之相比,对于生物大分子的印迹,特别是蛋白质印迹的发展则缓慢,主...
[学位论文] 作者:陈,, 来源:浙江大学 年份:2016
研究目的:本课题研究Nrp-1和Helios在tTreg,pTreg和iTreg细胞表达的差异,通过体内体外实验观察Nrp-1+iTreg细胞的功能和稳定性,尤其在炎症状态下Nrp-1+iTreg细胞的免疫调节作...
[学位论文] 作者:,, 来源:华东理工大学 年份:2016
本文以气化炉煤气化技术为背景,对粘性液体和稠密颗粒射流撞壁过程进行了研究。首先采用高速摄像仪和图像处理软件对粘性液体撞壁液膜进行了研究,揭示了液体粘性、射流速度和...
[学位论文] 作者:钢,, 来源:上海师范大学 年份:2016
随着二期课改的深入,小学科学课教师运用教育教学理论在教学实践中进行了诸多实践,课堂上经常应用的“观察记录表”、“学习记录单”等就是一个显著的标志。本文对这些多种多...
[学位论文] 作者:,, 来源:苏州科技学院 年份:2016
辅酶Q10(CoQ10)作为细胞有氧呼吸链中的一个重要递氢体,广泛应用于医药和食品行业。近年来,CoQ1o作为一种辅助药物,在治疗心脏衰竭方面,使用比例逐年增加,因此对CoQ1o的需求...
[学位论文] 作者:强,, 来源:河北师范大学 年份:2016
本文为笔者进行的微软2015年Windows 10设备发布会模拟同声传译实践报告。同传模拟全程持续1小时47分钟,全部为英译汉,共有五位发言人发言,两位译者轮流传译。全文以笔者自身...
[学位论文] 作者:,, 来源:北京外国语大学 年份:2016
同声传译中的术语翻译策略,是指译员在信息重构阶段遇到术语翻译障碍时所采用的术语翻译方法。正确灵活地运用术语翻译策略,能保证译文的流畅度和准确性。然而,国内外对同传...
相关搜索: