“伪对应”翻译相关论文
翻译是将一种特定社会文化背景中言语的意义与内涵再现于另一种社会文化背景之中的语言行为,两种文化的差异使得译者在翻译过程中......
公示语翻译的目的是为了在译入语中找出同译出语相对的话语以传递译出语所表达的意思,双方间文化的差异使得翻译过程中特别需要警觉......