口译员素质相关论文
本文意在阐述口译员在交流中扮演的不同角色,从语言和非语言角度解释优秀口译员不可或缺的素质。
This article is intended to e......
为了尽量避免将口译教学混淆于笔译教学和语言教学,本文指出口译教学不可一味只注重口译技巧,强调应当认清口译员素质和口译能力二......
本文通过归纳高校外事口译的类型和特点并对外事口译员的素质要求进行归纳分析,来探讨如何做好高校的外事口译工作,以供大家交流商......
对口译员素质的深入理解有助于加强口译教学的针对性,提高训练质量。但目前为止,口译员素质这一概念常混淆于纯粹的口译能力,这容......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
语言作为国际交流的工具正随着“地球村”的不断发展而突显出其在政治、经济和文化交流各方面的重要作用。翻译工作作为两种语言的......
随着中国对外开放的程度不断加深,在国际交往中,口译员的作用显得越发重要。这也吸引了越来越多的有志青年想成为职业口译员。成为......
在本报告中,作者以2012年9月5日希拉里与杨洁篪在北京举行的联合记者会的内容为例,通过做交替传译练习,对比与专业译员翻译的差距,对本......