接受美学相关论文
中国古典诗歌含蓄隽永,高度凝练,具有很大的模糊性,给读者留下了充足的想象空间并提供了美的享受。本文从接受理论的观点出发,通过......
随着我国综合实力的提高,世界各国对中国文化的关注与日俱增。在国际文化交流中,语言一直是关系到文学推广与宣传效果的重要因素。而......
随着科技的迅猛发展,融媒体时代,受众对于影像作品的要求越来越高。作为关注现实、反映生活的艺术镜像,社会现实题材纪录片的创作......
广告作为主要的传播媒介,对加强中外交流有着至关重要的作用。汽车广告的翻译直接影响企业形象和产品销量。接受美学强调以读者为导......
Vlog新闻是主流媒体适应新媒体语境的创新之举,而在Vlog新闻中记者的口语传播能力影响着传播质量与效果。本文则运用接受美学相关理......
20世纪80年代,从西方引进的接受美学理论,历经四十余年的消化与吸收,已经逐步从“舶来品”演变为具有中国特色的文学理论,并被运用......
电影作为一种容易被大众接受的文化传播形式,在不同语言和不同文化背景下的人们之间搭建起了沟通的桥梁。这种特殊的文化交流需借助......
《列子》接受史中表现出鲜明的“以儒解道”倾向。这种倾向是中国儒家本位思想文化环境的产物,也与《列子》思想内容的驳杂性、表达......
20世纪20年代初,鲁迅作品就被选入语文教材。此后,所有的语文教材版本都收录了鲁迅作品。可以说,鲁迅的作品成为中学语文教学的重......
《秘密》讲述了一个充满奇幻色彩的爱情故事,与东野其他推理小说有较大的不同,它是东野少有的一部非自然叙事作品,“移魂”元素的引入......
依托于中、西方海上商业贸易的繁荣,清代外销瓷中广彩瓷盛极一时。出于满足西方世界了解中国的需求,广彩瓷中出现了以清廷上流社会生......
接受美学确立了读者的中心地位,首要考虑读者对译文的接受能力,为翻译研究开辟了新天地。文学作品中的重叠词体现了音韵美感、形态美......
接受美学本为西方美学研究方法,经有识之士翻译、借鉴,现已被广泛运用于艺术学。近年来,书法界人士逐渐认识到接受美学之重要性,越来越......
近年来,民间述史类作品成为图书市场的畅销书,说明其符合市场需求、关注读者接受,读者的喜爱对于民间述史作品的发展起到了至关重要的......
文化旅游景点简介的英译研究,对促进中国旅游业发展与中华优秀传统文化对外传播具有重要意义。本文从接受美学视角出发,探究了文化旅......
西汉南越王博物馆,作为岭南文化乃至中华文化对外传播过程中必不可少的宣传媒介,在跨文化传播中发挥着不容忽视的作用。陶瓷枕作为西......
从接受美学的视角出发,以甘肃省农产品英文简介为例,通过分析企业外宣文本英译的特点及农产品文本翻译过程中应注意的问题,进而提出以......
儿童文学是专为少年儿童创作的文学作品,对其身心成长和三观塑造至关重要。儿童文学翻译要求译本具有准确性、可读性以及儿童属性,......
学位
文学是儿童成长必不可少的精神财富。因此,高质量地译介儿童文学作品对中国儿童接触西方文化、提高自身的审美趣味大有裨益。本次......
本文是以《白噪音》全文为翻译对象,以接受美学为理论指导的翻译实践报告。接受美学提出文本的未定性和召唤性,认为读者与文本之间......
本报告是基于著名儿童文学作家丹尼尔·平克沃特(Daniel Pinkwater)的儿童小说《霍博肯巨鸡危机》(The Hoboken Chicken Emergency)的......
《沃森一家去伯明翰-1963》是一部由克里斯托弗·保罗·柯蒂斯所写的优秀儿童文学作品。该小说从主人公肯尼的视角讲述了沃森一家......
在我国古典诗词发展过程中,杜甫诗词树立了不朽的诗学典范。杜甫作为我国文学史上的伟大现实主义诗人,他的精神贯穿古今,对后世影......
期刊
翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。电影《末代皇帝》是中国题材的异语创作,即用外语讲述中国历史故事的影片,具有浓厚的中国文化......
本论文为笔者对小说Peony:A Novel of China(节选)的汉译实践报告,该小说是双语作家赛珍珠用英语书写19世纪河南开封犹太人最终融入......
2016年至今的不到十年时间里,越来越多的文化类电视节目走进观众视野,例如《中国诗词大会》《朗读者》《故事里的中国》等节目受到......
语言是一种文化现象,翻译是两种文化交流的桥梁。文化间的差异是重点和难点,而文化负载词恰恰是最能体现文化差异性的语言成分。中......
流行音乐作为一种现代化音乐形式在人们的日常生活中成为不可或缺的存在,各种新术语的涌现及思维的转变,为流行音乐翻译研究带来更大......
网络综艺衍生节目是媒介融合背景下的类型延伸,正在成为正片综艺重要的内容消费之一。网络综艺衍生节目不仅满足了受众对综艺节目个......
沈从文是一位特立独行、坚守自己文学信仰的严肃作家,他在1934年创作的短篇小说《知识》讲述了一位在外留学回来的哲学硕士张六吉回......
“图像空间”是美术史学科广泛研究和讨论的一个概念和词汇。本文尝试分析二维图像空间的形式与结构,以及图像空间与真实物理空间的......
意象是唐代边塞诗的灵魂,承载诗歌内涵,传递作者情感。接受美学重视读者与文本间的交流,而译者作为潜在读者,在翻译传递中起到至关......
近年来,广告形态发生着巨变,特别是在新技术浪潮和新思潮的双重背景下,催生出原生广告、计算广告等新形态。本文聚焦接受美学与新形态......
儿童不同于成年人,有着特定的审美特征、心理特点、接受水平、生活经验和思维能力,因此,儿童文学及其翻译要符合儿童的审美特点和......
莎士比亚戏剧以其独特的审美表达和人文的艺术魅力成为了西方文学之经典,并在语文课程中占据重要地位。接受美学作为解读西方文学......
在“全民阅读”的时代语境下,具有文化担当的读书类节目应运而生。其实,读书类节目自上世纪九十年代便初露头角,然而由于受众接受......
习主席说过:"儿童少年是祖国的花朵,是民族的希望,少年强则国强。"而儿童文学对于儿童来说是必不可少的教育材料。本文便从接受......
儿童文学作品需要切合儿童年龄特征,适合儿童阅读习惯,以有利于儿童身心健康发展,这也形成了儿童文学翻译的特点和难点。在接受美......
“祢衡骂曹”的故事在民间广为流传,诸多文人为此创作文学作品,其中以徐渭《四声猿》中的《狂鼓史渔阳三弄》与毛宗岗修订本《三国演......
区别于以往设计美学研究过于注重文献、专有名词及设计客体,而忽视消费主体在设计审美接受活动中的主体性体验,本文以接受理论为依据......
在近年来的新主流电影中,父子认同是一个被反复书写的主题。采取集锦策略的电影借用子辈视角来呈现父辈的超凡奉献,动作大片中的子女......
《我眼中的中国》(Looking at China)是英国画家保罗·荷加斯(Paul Hogarth)1954年秋到中国访问期间撰写的一部日记。本次翻译实践材料......
在中国特色社会主义制度下,每每遇到重大的政治事件或历史拐点,利用舞台剧的形式加以记录纪念,并歌颂赞扬其中的核心价值观,是中国......
Wolf Dreams是美国著名儿童文学作家盖瑞·伯森的作品之一,该作家的作品曾两次荣获美国知名大奖"纽伯瑞奖",并有三篇代表作都被......
在接受美学背景下开展外国文学的汉译工作,需要以中国读者为中心、期待视野、文本召唤结构三个方面内容为主要依据。本文结合外国文......
诗歌用抒情的方式,凝练的语言深刻而集中地反映社会生活,其思想感情、音韵美等特点总是给人营造美的享受。童谣作为诗歌的一种类型,以......
随着国家政策的支持以及整体社会环境对纪录片的认可,纪录片行业的产能不断提升。同时新媒体的发展,为纪录片的创作带来了新的机遇......