翻译与权力相关论文
不平等条约是中国近代发展史上的特殊产物,受到了学界广泛关注,但直到上世纪末,翻译学学者才开始研究其翻译问题。现有不平等条约......
翻译是全球化时代文化交际与文化传播的重要手段,加强翻译立法是提高国家文化软实力的法律保障。现阶段,我国翻译立法严重滞后并影......
《青鸟故事集》以“物”为题眼,深入历史肌理,汇通本土与异域、中国与西方,建构虚实交错的“幻想性”文本。文化观望与触碰在政治......
随着互联网的普及,计算机技术的发展,以及信息流动的民主化,由网民集体发起和参与的翻译现象变得越来越普遍,越来越受到广泛的关注......
晚清时期的翻译较为特殊,多表现为对译文的操纵与改写。以《卢梭学案》为例,译者通过不同的翻译策略对卢梭的"权利"知识进行了改写,......