跨文化译介相关论文
“中学西传”研究越来越受重视且成果丰硕,但明清时期西传中国小说的翻译问题研究则相对较弱,鲜见有分量的标志性学术成果。陈婷婷的......
在跨文化译介方面,英语学界中国古典词在译介时间上迄今已近百年,在词类译名上经历漠视、误读和正解的过程,在词人选择上呈现出多......
欧洲专业汉学的诞生与早期传教士汉学成果的积累有着密不可分的关系。本文以法国汉学家雷慕沙所撰中拉法满四语对照的《中庸》译本......