叠词相关论文
文学作品的语言形式是丰富多样的,同一事物,可以入诗,可以入画,可以为文,可以成曲,作者选择的表达手法多种多样。教者在教学时要深入解读......
清朝顺治年间《诗经》被翻译成满文,至乾隆时期再次翻译。《诗经》中大量叠词在译为满文时,对于相同和不同的叠词,都具有鲜明的翻译特......
在国际文化交流日益密切的背景下,古诗词作为中国传统文化中比较具有代表性的一部分,其相关翻译工作逐渐受到越来越多的重视,而叠......
从“文化自信”的视角入手,结合不同译者专家关于唐宋词的英译版本,构建出使用形容词、副词、拟声词、固定短语、不定代词和动词对唐......
小说《围城》语言诙谐幽默、尖锐泼辣,叠词使用频繁,具有独特的语言魅力。中国叠词浩若繁星,而叠词的形式和音韵大多很难传递,所以有许......
显隐性翻译策略的应用很大程度上受到目标语的形式与文本因素的影响。以儿童文学作品《青铜葵花》的英译为例,着重关注显隐性策略在......
叠词作为传统诗歌创作的重要艺术手法,其使用可以让诗文更具意向美、音韵美、表达美;而英语中为避免用词重复,很少连续用两个一样的词......
《倾城之恋》作为张爱玲经典作品之一,先后于1991年、1995年、2018年三次被译成日文出版。藤井省三既担任了 1991年上田志津子版译......
<正> 何立伟喜欢古典诗词,尤爱唐人绝句。所以他便用绝句的表现方式来写小说,形成了他独有的情韵和不凡的风格。本文将从语言学角......
《鲁般鲁饶》是纳西族民间叙事长诗的代表作,诗中的叠词使用情况复杂多变,叠词在少数民族诗歌中具有多种句法功能和文本属性.在翻......
中医典籍不仅是中国古代医学之精华,其遣词造句亦丰富生动.中医典籍代表之作《黄帝内经》集科学性与文学性为一体,语言特色之一是......
日语和汉语中都有很多的叠词,在文学作品中,叠词被广泛地使用。本文以《我是猫》(夏目漱石1906)以及于雷、罗明辉翻译的两个译本为研......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to vie......
《光阴》是一篇短小精悍的抒情散文,全文仅六百多字,却韵致深厚,耐人寻味,体现了赵丽宏散文清丽的语言风格。按照“整体感知——......
在中学语文课本中选入了不少现代诗歌精品,在学习中,不少同学提出怎样学习欣赏现代诗歌这一问题,为了便于大家学习,下面向大家做......
高一册基本篇目教学卡片安徽莫家泉《雨中登泰山》-、内容要点:登山缘起感情变化水声吸引躲雨进祠登上正路入洞休息登山苦趣雨后奇景......
段落是诗文的筋骨和脊梁。我国是诗歌的泱泱大国,段落在诗歌中有着不同的称谓。我们应该认真地把握和理解,品味诗歌中段落文化的美......
《陶渊明集》中的重言词情况复杂,对《陶渊明集》中的重言词进行定量、定性研究,是一个很有意义的课题。本文对《陶渊明集》中的重......
泛读与精读是我们阅读的两种主要方法。泛读,也叫浏览,了解一下大意即可。对于一般的报刊,或一般性的文章,适宜采用这种方法。目的......
《明湖居听书》运用比喻、象声叠词等手法、反映了白妞黑妞说书的高超艺术,把她们说书时的种种音响描摹得维妙维肖,给人以美的享......
《考试说明》要求“识记现代汉语普通话的字音”,主要是识记多音字。所谓“识记”,就是识别和记忆的意思。那么你是如何识记现代......
母亲最拿手的是“三鲜面”。主食是用家乡精米蒸压成的粉丝,比云南的“过桥米线”还细韧,配菜佐料,自然少不了海边的鲜鱼活虾。热......
成语作为一种特殊的语言材料,里边包含有大量的修辞手法,注意掌握这些修辞手法,可以帮助我们准确、形象而又简洁、鲜明地表达各种......
积累·开拓·创新安微\邵名尉《语文教学通讯》编辑部决定将我以“封面人物”的形式介绍给读者,并嘱我写篇该栏目的专题文章。接到通......
成语是汉语词汇宝库里一颗璀璨的明珠,它涵量大,形式美,言简意赅,表现力强,较一般词汇有最强的知识性,文学性、欣赏性和学术性。因......
吴伯箫同志的《菜园小记》通过对种菜生活的回忆,再现了延安当年大生产运动的历史画面,深情地歌颂了延安军民“自己动手,丰衣足食......
一、表达的痛苦和超越语言作为描述人的意识活动的一种工具 ,对于人的无限丰富的意识活动的适应是有限的。当人的意识内容极度复杂......
南风吹过来了,像一个调皮的娃娃,在麦子梢上打着滚儿。土地盖上了盖儿。冷眼看去很单调,左一片黄,右一片金;可是这金黄的盖子下边......
错例:小学生作文片断:他每次考试都非常马马虎虎,所以每次的考试成绩都让妈妈感到不太满意。诊断:错用词类“马虎”和“马马虎虎”......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
古诗中的叠词明代有一位诗人,很喜欢游山玩水。有一次,他和几位朋友来到一座大山前,发现山前的石碑上有一首描绘景色的诗:柳向湖边......
本文对人课圆融进行探索,指出语文教学应采用生动规律的语言,使语文自然展现,同时语文教学还应该建立师生间宽容活泼的关系,使得心......
2006年5月22日,在“福建省小学语文学科带头人培养对象研修暨海峡两岸小学语文学术交流会”上,台湾省桃园县中坜市大仑小学王家珍......
越南语叠音词声调相谐的基本规律是两个音节的声调处在同一音层,一些例外现象是由多种原因造成的,其中,词的来源是主要原因。......
本书分三部分:1.引论。包括太原简介,太原方言的内部差别,太原方言的声、韵、调,太原方言的特点,词典体例和常用字注释。2.正文。......
文化差异对翻译的影响,自始至终地贯穿于翻译的全过程,因为译者的任务是要沟通作为不同载体的语言,而不同的各要素(包括语言本身)......
一、引言近年来,国内外很多学者开展了对于译者主体性的研究,他们从不同的角度分析了译者的主体性问题,并且取得了一定的成果。《......
朱自清先生的名作《荷塘月色》集音形意三美于一体,在其众多英译本中,尤以朱纯深先生译本广受好评。本文从语音词汇等五个层面出发......
本文以《绿山墙的安妮》为例,选取不同译本中的译例,对其词汇的选择和句式的翻译进行分析。分析认为,为满足儿童读者需求,儿童文学......
散文的美感是多方面的,文章以《荷塘月色》的两个译本的对照研究为基础,探讨了音美,语言之美,意境美的再现手法。虽然再现原文的美......