汉字词相关论文
韩汉两语中存在着大量的同形异义词,这些词是韩中两国不同历史文化背景下形成的产物。其中,韩汉同形完全异义词所占比重不是很大,......
翻译在外语学习及应用的过程中是必不可少的一项工作,大部分的外语专业学习者在就业时涉及翻译的情况也比较多,韩国语学习者在学习和......
汉字词在韩国语中占有重要地位,相比固有词和外来词有着更高的使用频度和适用范围,且韩国语汉字词的内部结构具有较强的规律性,掌......
朝鲜半岛受汉文化的影响深远,在谚文被创制之前曾长期借用汉字记录本民族的历史。现代韩语中仍存在着大量的汉字词,这是韩国学生学......
受中国汉字文化的影响,汉字词在韩语词汇中占有很大的比重.但因韩中两国社会文化及语言的发展演变不同,很多形态相同的汉字词在词......
高校韩国语课堂的“课程思政”要从初级韩国语阶段开始实施.初级词汇阶段是学生真正开始学“说”韩国语的最初阶段,教师要在这一阶......
内容摘要:本文将以世界范围内汉语学习者所占比例最高的朝鲜语为母语的学习者为例,对在当今国际汉语教育中以母语为朝鲜语为代表的汉......
两次赴韩国首尔接受语言培训,赵显龙教授严谨而又幽默的讲课风格给我留下了很深的印象。 赵教授新作《解悟词汇》是一本解释韩国......
通过大量汉字词对朝鲜语、韩国语固有词的各种各样影响、互注、改造、融合等的观察和分析,我们对语言接触的理论和方法论有了更加......
汉语与朝鲜语在语音、词汇、语法等方面都有很大的差异,而在并列式复合名词字序方面却有着许多共同点。通过汉、朝语言并列式复合......
本文分析了创新思维所需要的品质,通过教学案例,从几个方面探讨了高职韩语教学中如何培养学生的创新思维能力。同时,例证了在教学......
关于朝鲜语的系属学者们提出多种假说。本文比较分析一定数量蒙古语与朝鲜语以及阿尔泰语系其他语言有对应关系的词。认为,这些词......
0.随着我国改革开放和跨地区跨国界的人际需要,人们进一步认识到研究语言现象和运用语言文字的必要性和重要性。本文着重谈朝鲜创......
一、序论 传统汉字文化圈——韩、中、日三国的著名学者聚集一堂,有史以来第一次就汉字问题,进行真挚的讨论,意义深远,作为本次讨......
本文论述了朝鲜语汉字词在使用过程中存在的三个现实问题。一、汉字词的地位和作用。汉字词在长期的使用过程中,形成了庞大的汉字......
关于《蒙古语词和朝鲜语词的比较》中的朝鲜语词李得春朝鲜语的系属问题尚无定论,学术界普遍倾向于朝鲜语与阿尔泰诸语言有亲属关系......
本文从语音、语法、词汇等方面,通过与书面标准语进行比较,描述我国朝鲜语分布面积最广,使用人口最多的中北方言的方言特点。
This p......
对于韩语,其词汇按照来源分成借词语固有词。将韩国固有语言资料当做基础而进行创制得到的词汇称为固有词,外来语与汉字词一起组成......
今天的韩国语除了固有的语言及汉字词之外,还包括日语式韩国语、青少年的新生词及外来语等。这样多元化的韩国语对韩国的日常生活......
派生法是韩国语构词法中一个重要的组成部分。大体上可以分为词缀派生和非词缀派生两个类型。其中词缀派生主要分为前缀派生和后缀......
韩国在地理位置上与中国相邻,早在公元前就开始吸收中国的汉字,作为其主要文字,15世纪中叶,世宗大王创制了其真正的文字,汉字词仍......
本文作者对中文中滥用字母词的现象给予了批评,并指出字母词的使用一定要看对象,科技术语可以使用字母词。
The author of this art......
汉字进入朝鲜半岛,不仅担任记录朝鲜语言的职责,而且作为“形、音、义”三位一体的语素参与到韩国语构词系统中。本文探讨了汉字语......
日语汉字词与汉语词汇含意的差别,在翻译中还要注意一词多意与词汇含意的前后呼应关系: 1.一词多意:这是普遍承认的原则,但译文生......
翻译和阅读日语医学书刊,第一步要准确理解词的原意,理解不当就会使译文晦涩难懂甚至译错,特别是由于中日两国使用汉字的历史条件......
统编教材高中《浯文》第一册,收有散文《蒲公英》。这是根据日本现代女作家壶井荣的作品翻译的。其中有这样几句:“那是多么悲惨......
析字、解词是研习医古文的重要内容和基础性工作,学员在此方面常不明“六书”之理和古今单、双音词的异同而发生错误。本文举例分......
随着科技外来语的大量引进,日本一家叫“照相排字技术研究所”(写研)的印刷业者试图将迄今用片仮名表示的外来语词汇改用汉字表示......
英语与汉语是两种不同语系的语言。英语属印欧语系(Indo-European Family),文字是拼音文字(orthographic spelling),而汉语属于汉......
崭新的探索可喜的进展──评介《朝鲜语和汉语关系调查》金石朝鲜语和汉语尽管属于不同的语系,但是同在"汉字文化圈"内发展演化,有着源......
本文根据 2 1世纪中国政治、经济、文化等方面的变化与中国朝鲜族社会群体的变化特征 ,分析中国朝鲜语将要面临的问题 ,提出其初步......
自2000年起,我国对国定节假日作了调整,每年的春节、劳动节、国庆节,均放假三天,再将前后相邻的双休日调在一起,每年就有三个七天......
新世纪的新女性很注重自己的形象,渴望自己永葆美丽灿烂的青春。她们大多选中了一条有效途径,就是拍写真集。拍写真集的,早已不再......
一随着科学技术的飞跃发展,科技词汇(包括社会科学词汇)大量涌现,这对我们进行日语教学及翻译研究等方面带来了许多新问题。当然,......
大家都知道,日语词汇是由和语词汇(日本固有的词汇)、汉语词汇和外来语词汇三部分组成的。除外来语完全用片假名书写外,和语词汇......
日语中有许多词语是用汉字记录的,意义却与汉语的不一样,形成了日汉之间的“同形异义”形象。由于日语在历史上与汉语有着广泛的交流......
日文中的汉字是日本语言的重要组成部分。如何准确地理解和翻译日文中的汉字词汇,的确是一个值得探讨的课题。本文仅就日语“足·......
自 1992年中韩建交以来 ,中国人学习韩国语 (朝鲜语 )的人数大增 ,学习热情也越来越高涨。值此之际 ,中国社会科学院民族研究所宣......
众所周知,日本文字渊源于中国文字,日语中汉字词极多,绝大多数汉字词的形、音、义与汉语相同或相近。这对中国人学习日语来说,有......