论文部分内容阅读
本文给出了基于非连续短语的统计翻译方法,翻译的基本单元从连续短语扩展到带有间隔的非连续短语,这种方法可以更好地解决句子中词语翻译时的上下文依赖问题.在形式上,非连续短语方法和层次型短语方法相似,不同之处在于前者只允许包含一个非终结符的短语(如turn on),因此,非连续短语方法抽取的短语数量较少,搜索效率也得到提高.初步实验表明,非连续短语方法的翻译结果是令人满意的.