A study of bottom-up electroplated copper filling by the potential difference between two rotating s

来源 :中国化学会第十七次全国电化学大会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mnbvcxzxzh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
美国艺术家Allen和Patty Eckman用无酸纸制作了这些描述印第安人生活画卷般的田园牧歌纸雕,其细节精妙,人物、动物惟妙惟肖 American artists Allen and Patty Eckman produ
从朱德熙(1961,1966等)提出分化三个“的”的主张以来,关于“的”字结构、“的”的功能等问题就引发了学界持久而深入的讨论.本文从“的”的语义功能入手讨论“的”的分合问
作为中国语境下系统生态语言学研究的新路径,和谐话语分析已具雏形,包括确立了哲学指导、理论基础、研究假定和分析原则.但是,和谐话语分析的内涵,尤其是各个要素间的关系和互动有待进一步剖析.本研究建构了和谐话语分析的研究框架,并通过案例分析展示该分析路径的操作方式和适用性.本文认为,和谐话语分析的研究假定和分析原则与语境交织,通过语言中的经验、人际和语篇资源展示话语的合理性、权威性和有效性;这一分析路径适用于不同语境下的汉语和非汉语语篇研究.
241356⒈ 深大国际会议厅接待室⒉ 家居一角⒊ 华夏银行营业大厅局部天花⒋ 华夏银行营业大厅⒌ 广东省大学生运动会贵宾厅⒍ 深大多动能厅软雕塑蔡强室内设计@蔡强$深圳大学
句子产出递增性理论存在结构递增模式与线性递增模式的理论分歧.本文采用图片事件描述任务,通过控制事件参与对象的题元层级和视觉显著度,对比考察德语母语者和母语为汉语的高水平德语二语者句子产出的递增加工模式.实验发现:1)题元层级主效应在母语和二语产出中均显著,说明母语者和二语者都采用结构递增模式计划句子;2)视觉显著度主效应在母语产出中显著,在二语产出中不显著,说明母语产出还呈现线性递增特征,而二语产出则严格遵循结构递增;3)母语与二语视觉注意分布主要在言语组织阶段存在差异,在概念化阶段无差异,说明母语者与高
会议
本研究基于在线合理性判断任务的反应时和近红外光学成像技术(NIRS)监测到的脑代谢激活模式,探讨了中国学习者日语语块加工过程中语义透明度和汉日双语间同译性的影响效应.研究发现:1)不同语义透明度语块的语义加工模式各不相同,高语义透明度语块倾向语义分解加工,而低语义透明度语块最倾向语义整体加工;2)汉日双语间同译搭配与异译搭配语块的加工模式不同,同译搭配语块加工过程中需要消耗更多认知资源.以上结果表明,语义透明度和同译性可能阻碍语块在心理词典内的整体存储,对日语语块习得产生负面影响.
因战争或冲突而大逃亡中的人们流离失所为战争遗留物所包围的人们充满危机。与肉体的伤害相比,失踪人员家属的等待永无止境,痛苦无边无际。“确切的坏消息好过不清不楚的牵挂