中国英语学习者朗读对话中列举句式的韵律模式研究

来源 :第八届中国语音学学术会议暨庆贺吴宗济先生百岁华诞语音科学前沿问题国际研讨会(PCC2008/ISPF2008) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggy353566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
列举句是人们经常使用的句式之一,英语列举句具有独特的语调特点。本研究从中国英语学习者朗读语音库(RESCCL)中随机选取中国东部地区四所高中共40名学生的朗读语音数据作为研究对象,从调群切分和调型特征的韵律角度考查了中国学生在朗读任务中所体现的列举句式的韵律模式。研究发现,学习者对常规类列举句的调群切分和调型处理均较理想,而示范类列举的韵律掌握相对较弱。
其他文献
本文对汉语普通话声母辅音唇读的认知策略进行了分析。在单音节条件下,唇读者不能分辨汉语普通话音系声母辅音发音方法特征中的大部分,在分辨正确率上和非唇读者没有明显差异
MID,即Mobile Internet Device,移动互联网设备,它是在2008年IDF大会上英特尔推出的一种新概念迷你笔记本电脑。在英特尔的定义中,这是一种体积小于笔记本电脑,但大于手机的
汉语语调的升降变化较多地体现在句末字调上。因此,如果留学生的汉语句末字调掌握好,那么他的汉语语调也能掌握好。本文从对外汉语教学研究角度出发,采用语音实验和计算机制
会议
本文为了探索普通话元音的动态语音特征,具体分析了两名男性发音人的普通话语音样本中元音分别在闭音联、音节音联、节奏音联和停顿音联前后的F1和F2值,发现影响元音音质变化
本文针对鼻韵母an-ang、en-eng易混淆的现象,提出了一种以Mel频谱能量差异为区别特征的an-ang、en-eng分类器设计方法。实验通过大量语音样本统计出每一对鼻韵母前半数帧的平
本文研究了中国英语学习者在接受了培训后对名词短语和复合名词重音习得的情况,比较了本族语者和30名学习者英语重音分布的基频坡度值。结果发现,学习者复合名词的基
会议
现代田野语音调查在传统“耳听手记”的基础上,更多地采用了专业设备进行录音分析研究,对录制的大量语音,用人工切分费时费力。本文采用端点检测思想,对每个音段进行自动添加
《普通话水平测试实施纲要》(2004年版)采用赵元任创制的“五度标记法”来标记声调,即阴平55,阳平35,上声214,去声51,同时,PSC工作中实施的“语音评定参照细则框架
会议
本文采用Praat软件分析罗山的声调和连读变调,从两个方面进行了描述和分析,即单字调以及两字组的连读变调表现。单字调的实验研究确定了单字调调值,分别为阴平31,阳平453,上声
会议
儿向语主要是指成人对儿童的简易化的语言使用域,它是儿童语言习得过程中的主要语言信息输入,对儿童的语言发展起了积极的促进作用。一般来说,成人在同儿童进行对话时,对语调
会议