译介《上尉的女儿》的先行者——戢冀翚

被引量 : 0次 | 上传用户:bufegar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的文学翻译始于晚清时期。在梁启超"新民"的指引下,晚清时期的翻译家们广泛地向国内输入外国文学,但他们的译法多为"豪杰译"。为响应"新民"的号召,翻译家戢冀翚率先从日本转译了俄国文学家普希金的小说《上尉的女儿》,从而揭开了中国译介俄苏文学的序幕,并实现了自己从近代留学日本的先驱到译介俄苏文学开拓者的转变。戢冀翚借域外小说之力行改良社会之功,为近代中国社会的发展作出自己的贡献。
其他文献
为探讨湖南湘西食用百合(BJBH)的品质特性,本试验系统分析其主要营养成分,生、熟百合质构特性,全粉与精制淀粉的膨胀势和凝胶质构及淀粉理化特性。结果表明:在研究变幅内,BJB
黄萎病是目前茄子生产中的主要病害之一,广泛收集、鉴定、筛选抗性资源,尤其是从野生近缘种中发掘抗性基因并培育抗病品种,是解决茄子黄萎病危害的优选途径。云南省拥有丰富
提出了笛卡儿空间机器人连续路径 (CP)轨迹规划方法 ,移动轨迹在笛卡儿坐标系中由 1组参数方程说明 .时间间隔 [0 ,T]分为m段 ,在每个时间段 ,多项式的系数可以用递归的形式
研究了在面粉中添加一定比例的早籼米粉对面团流变学特性和发酵性能的影响。全面探讨了米粉面包的配方组成,确定了较适宜的米粉添加量以及改善米粉面包品质的方法。研究结果表
全球气候变暖已经成为一个可以证明的事实,它不仅扰乱了生态系统的平衡与稳定,而且严重威胁着人类社会的生存和发展。为了抢占新一轮经济增长的制高点,世界各国掀起了发展低碳经
汉字创制时代,鬼与神的取象构形是分而对立的。而从以鬼和示作为义类标志构成的汉字聚合系列及文献典籍的言语用例看,鬼神又均能表示万物精灵,体现着天人合一的认识特征。本
根据长庆油田第一个三次采油技术研究项目的现场应用 ,介绍了影响聚合物驱三次采油技术工作质量的因素 ,从质量控制入手 ,狠抓重点质量监测点 ,取得了明显增油降水的预期效果
目的观察养血行血方对实验性高眼压下视网膜神经节细胞的保护作用。方法将实验兔48只左眼造模后随机分为3组,即模型对照组、中药(养血行血方)治疗组和西药(尼莫地平片)治疗对