论文部分内容阅读
韩国高等教育正在经历剧烈变革。英语做为一种超越国界的语言,使得韩国学术界带有政治化色彩。今天,韩国高等教育机构正在采取积极措施,通过一系列高等教育改革,使自身成为世界级大学,将英语定为学术通用语即为其中措施之一。有学者已经注意到英语在国际高等教育交流中的重要性,并将其视为学术团体组成的一部分(Kheimets&Epstein,2001)。尽管如此,这一问题仍然存在敏感的争论——有学者批判英语的应用导致了本土语言和文化理解的边缘化(Francis&Ryan,1998)、阻碍了本土语言知识的发展(Brock-Utne,2001)、增加了大学管理者对提高本校国际排名的兴趣(Choi,2010)。一些学者认为全球化对高等教育的影响已经失控了,尤其是对市场导向的过分强调、对国际排名和建设世界一流大学的过度痴迷(Slaughter&Rhoades,2004; Marginson, 2006; Deem, Hillyard&Reed, 2007; Stromquist, 2007; Mok,2007; Marginson, 2007; Mohrman, Ma&Baker, 2008; Deem, Mok&Lucas,2008;Mok&Hawkins, 2010)。在将英语视为损害到韩国学术完整性的学术资本主义的货币之前,我们有必要考虑英语是如何以及为何发展成为韩国高等教育实践的一部分。本研究将包括:1)自19世纪以来韩国高等教育的历史及其及其世界影响;2)对英语在韩国高等教育全球抱负中所扮演的角色的审视;3)对高等教育实践中韩语和英语象征意义的反思。如此,笔者将语言的概念视为符号资本(Bourdieu,1991),并展示英语如何在韩语的环境中反映出深深根植其中的美国精神。然而,在接受上述单一维度的文化殖民视角之前,笔者尝试理解具有普遍性的英语是如何毫无困难地融入韩语处于支配性地位的韩国。韩国人正在积极地学习、接受和重新编码英语,以期为其所用。韩语和英语的融合与部分韩国人跨文化意识的提高有关,他们不再将自己视为单纯的接受者,而是文化和社会变化的代理人。不同于以往全盘化的观点,杂交作为全球化"文化逻辑"(Krai dy,2005)正在提醒我们,文化对话并不能简简单单地用一个框架来分析。