龙胆科民族民间藏药药名翻译成汉文名的统一问题探讨

来源 :第三届中国民族植物学学术研讨会暨第二届亚太地区民族植物学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vivi8133
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
藏族是应用龙胆科药用植物最多的民族。藏医学有着1 000多年的悠久历史,是中国传统医学宝库中的璀璨明珠。近代以来,藏医学、藏药学受到世界各国人民的重视,特别是近几十年来,国外藏学界对藏医学、藏药学、藏医史文献等的研究,取得了令人瞩目的成果。在国内,陆续出版了一些有关藏医药方面的论文和专著。但以上多以英文和藏文为主,医学界对藏医还感到陌生和新奇。为此,近20年来,一些专家学者为把藏医学翻译成中文付出了艰辛的劳动,《月王药珍》、《四部医典》、《晶珠本草》、《兰琉璃》等经典著作相继译注出版。不仅如此,一些中文版的藏药专著陆续问世,如《青藏高原药物图鉴》、《西藏常用中草药》、《藏药标准》、《迪庆藏药》、《中国藏药》,《中国民族药志》、《藏药志》、《中国藏医学》、《中华藏本草》、《中国少数民族传统医药大系》、《中华本草·藏药卷》。这些译注和专著为人们了解藏医藏药的博大精深起到了重要的桥梁作用。 然而,在研读这些专著的时候不难发现,同一藏药名称翻译成汉文后确出现译名繁乱现象,这无形中又一次增加了同物异名的数量,造成了一定的混乱。为此,本文对藏药名称翻译成汉文时名称统一问题进行探讨。
其他文献
随着我国社会主义市场经济的不断发展,经济金融的一体化不断推进,金融改革的不断深化,我国金融监管也紧跟步伐,调整监管框架,监管重点不断拓展.尤其在2008年次贷危机后,金融
普通小麦(Triticum aestivum L.)为禾本科植物,在我国有数千年的栽培历史,和我国人民的生活有着紧密的联系,在其经济生活和医疗活动中均占有重要的地位,也有着丰富的民族植物
那年他已经54岁,有着一张满是皱纹、威猛刚毅的脸。他率领飞虎队在中国取得了赫赫战功,成了中国女性心中的英雄。虽然妻子没在身边,但他的身边从不缺少女人。她是小记者,才22
国民企业是我国国家经济的支柱,对我国经济发展有重要作用.随着我国经济发展的国际化,对国企的财务管理成为急需解决的问题.加强对国企的财务管理不仅能提高国企防范风险的能
桑(Morus alba. L.)为桑科(Moraceae)桑属(Morus)乔木或为灌木。桑是重要的经济植物,桑叶养蚕是我国古代传统的经济方式,乃至现在仍是有些地区的主导产业,木材可制器具,枝条
会议
众所周知,财务管理工作是任何一家企业的核心工作之一,因此,企业对相关人才也有很高的要求.为了教师在教学过程中适应企业对财务管理人才的需求,本文从我国目前财务管理课程
随着市场经济体制的不断发展,医药卫生体制也进行着逐步深化的改革.医院的运营与发展需要财务作为支撑,而有效的财务管理模式需要有内部控制进行约束,且近年来公立医院的内部
校企合作是产品设计专业人才实践能力培养的重要手段,同时充分利用好高校产品设计专业科研和教学资源的优势,可以有效提升现代企业的竞争力.本文对校企合作中存在的主要问题
在现代植物分类学的研究中以及在编写《中国植物志》的工作中,植物名称的正确性是十分重要的,但是在过去许多分类学家们对植物的拉丁学名十分重视,必须经过详细的论证,以保证
会议
医疗机构在发展过程中需要对医疗卫生事业的发展认真负责,工作中也会涉及到比较多的资金账目,需要提前做好内部审计工作,结合现代化信息技术的应用,形成信息化审计工作机制.