论文部分内容阅读
自古以来,我国对方言研究就很重视,但是传统方言研究往往只注重方言间语音和词语的对比,描述它们之间的差异,对特定地域的方言的系统研究比较少。随着现代方言学的兴起,除加强了对地点方言语音系统的调查描写外,方言词汇和方言语法的研究也越来越受到重视,这方面的著作和论文近些年来逐渐增多,方言研究逐渐走向全面和深入。其中对方言介词的研究也成为热点之一。研究方言介词不仅可以达到揭示方言自身的某些特点的目的,而且可以为普通话介词研究提供材料和依据,对古代汉语、近代汉语语法的研究也都有非常重大的意义。因此,对方言介词的的研究是很有必要的。近年来方言介词的研究,多集中在对某一方言点或方言片的介词进行共时的描写或历史的溯源,对方言之间介词的共时比较和对方言介词的理论性分析仍比较少。本文试图以“三个平面”的语法理论为指导,对东明方言中的介词进行全面、系统的分析和研究,并且尝试与普通话和其他方言中的介词进行必要的比较,此外对有的介词还进行了历史的溯源,力求对东明方言的介词进行尽可能全面的共时和历时描写,以突出东明方言介词的特点。本文的内容共分为七个部分:绪论,这部分内容包括东明县概况、东明方言的研究现状、本文的研究概况、东明方言介词系统概述等。本文希望能尽可能系统地分析归纳出东明方言的介词体系,以“三个平面的理论”为理论基础,对东明方言介词进行句法、语义、语用等方面的分析研究。本文将东明方言介词分为五大类:①介引时间、方向、处所的介词;②介引方法、方式、依据、比较的介词;③介引原因、目的的介词;④介引施事、受事的介词;⑤介引关涉对象的介词。第一章,主要研究了介引时间、方向、处所的介词,介引的成分表示动作行为发生的时间、方位和处所。这类介词主要包括压、打、从、到、上、往、搁、来、照着、顺着、沿着、捋着等。这类介词中“来”是东明方言中典型的介词,是东明方言有普通话无的介词,其后介引的成分只能是方向、处所名词,不能是时间名词。第二章,主要研究了介引方式、材料、工具、依据、比较的介词,介引的名词表示动作行为发生进行时所采用的方式、所耗费的材料、所依凭的工具、所参照的依据。这类介词主要包括:挨、靠、拿、用、根、按、照、依、较、跟、嗑、比等。这类介词用法比较复杂,如表示比较时,普通话用“比”,而东明方言中可以用“比”,也可以用“较”,但是“较”的使用频率要比“比”高,而表示比较的词“嗑”是东明方言有普通话无的介词,它后面尝尝附加“住”,组成双音节介词“嗑住”。第三章,主要研究了介引原因、目的的介词,介引的成分表示动作行为发生进行的原因和目的。这类介词的数量不多,主要包括因为、因、为、为喽。表示原因和目的的连词多有联系,如“为”在东明方言中,既可以介引“原因”,也可以介引“结果”。单说一个“为”,是不能明白它是表示原因还是结果,所以要结合语境具体分析,也就是语用上有很大差别第四章,主要研究了介引施事、受事的介词,介引的成分表示动作行为发出者和动作行为遭受者,这类介词主要包括叫、让、挨、归、把、将等。介引施事的介词,东明方言中不用“被”只用“叫”、“让”、“给”,它们的用法有相同之处,也有不同之处,有的时候也不能互换。介引受事的介词,东明方言中主要有两个:“把”和“将”,而“将”的使用频率大大高于“把”的使用频率。根据王力先生的考证,介词“把”、“将”是由动词虚化而来的。第五章,主要研究了介引关涉对象的介词,介引的成分表示所要涉及的内容。这类介词主要包括就、对、跟、和、给、去喽、去嘞、趁着、就着等。这类介词东明方言惯用单音节形式,例如普通话中的“对于”、“关于”,东明方言中只用“就”、“对”。又如东明方言介词“去喽”、“去嘞”,与普通话中的“除”、“除了”用法基本相似,但东明方言中只是用“去喽”、“去嘞”,而不用普通话中的“除”“除了”,这大概与古语“除、去”在方言中的遗留有关。结语,立足本文进行总结,通过对东介词的全面考察和研究,归纳东明方言介词的特点:①与古代汉语、近代汉语一脉相承,但在意义和用法上具有东明方言特色。②普通话及其他方言和东明方言中共有的介词使用情况也有差异,有些介词在东明方言中使用范围比在普通话中使用范围大,有的介词则比其他方言中使用范围小。③有些介词是东明力言独有的,也有普通话有,东明方言无的介词。