论文部分内容阅读
在日本年轻人的常用表达“ていうか”的相关研究中有这样一种倾向,即是将不存在修改内容作用的“ていうか”一概视为提出新话题、话题转换等用法。另外,说话人在使用“ていうか”对话时究竟具有怎样的表达意图,关于这一问题的研究并不多见。本文从11部日本动漫中抽取了有“ていうか”出现的会话部分,将其文字化作为考察的对象。在收集的387个例子当中,本文对不存在修改内容作用的“ていうか”从“接续词用法”“感叹词用法”的角度进行了考察。其中发现了近似于“ところでそれより(话题转换关系)”“なぜならだって(因果关系)”“そのうえそれに(并列关系)”“しかしでも(转折关系)”的四种接续词用法,以及类似于“あの”“ちょっと”“なんだ”“もう”等感叹词的用法。结果显示,起修改内容作用的“ていうか”和接续词用法的“ていうか”各占全部用例的一半,而接续词用法当中表示话题转换关系的“ていうか”在全部用法中最为常见。此外,本文还对“ていうか”使用者的表达意图进行了考察,得出说话人在使用“ていうか”进行对话时具有:(1)表明和对方不同的观点或感受时,能够缓和因彼此意见不同而产生的对立,表达对对方的尊重;(2)非断定的语气令说话人即便一时无法找到最合适的表达方式也可以放心地交流,从而能够更加自由地表达自己的见解;(3)能够及时指出对方话语中有问题的地方;(4)尽可能诚实地表达自己真实的想法和感受,这四种表达意图。