【摘 要】
:
本报告是在翻译美国作家兼厨师理查德·奥尔尼的作品《法国简餐》(节选)的基础上完成的。《法国简餐》不仅介绍了法国美食的原料和烹饪方法,特别是即兴料理的做法,更多的则是
论文部分内容阅读
本报告是在翻译美国作家兼厨师理查德·奥尔尼的作品《法国简餐》(节选)的基础上完成的。《法国简餐》不仅介绍了法国美食的原料和烹饪方法,特别是即兴料理的做法,更多的则是阐述了作者对烹饪所蕴含的文化的理解与思考。作者语言生动活泼,极具文学色彩。本报告通过翻译实践,一方面借此了解西方饮食文化,一方面探索此类文本的翻译策略和规律,为类似的翻译实践和研究提供参考。为了分析《法国简餐》(节选)的英汉翻译,本报告选择生态翻译理论中的三维转换视角对其进行研究。该理论视角由胡庚申教授于21世纪初提出,主张翻译要适应文本的生态环境,要从语言维、文化维和交际维三个维度对内源语和译入语之间进行适应性转换。该理论强调译者在翻译过程中,需注意克服语言、文化等差异造成的障碍,努力保护两种语言的生态的平衡与和谐。在三维转换理论的指导下,针对此类文本中遇到的问题,本文发现并总结了相应的翻译技巧。在语言维、文化维和交际维层面,译者分别可以采用调整语序、变更词性、增补省略等方法,实现适应性转换。在实际的翻译实践中,多个维度经常同时出现,译者必须综合考虑问题,选用合适的方法与技巧,使译文更好融入目标语的生态环境中。本报告对三维转换理论和饮食文化类文本翻译的研究增添了更多新内容。由于时间和研究范围等方面的限制,本报告尚存有不足之处,有待其他研究者参考与补充。
其他文献
保税贸易是包括保税加工、保税物流以及保税服务等在内的一种国际贸易常态形式。本文围绕"促进加工贸易转型升级"的核心目标,对保税物流的概念、地位和作用、我国保税物流发
抗旱预案研究推行的是积极地预防和应对干旱灾害,是新时期实现主动抗旱的一项重要举措。它是有针对性的提前准备的应急计划,要比等干旱灾害发生后再临时反应更周密、更主动、
结合公路隧道工程,利用波动声学和房间声学理论,研究公路隧道内噪声预测方法和降噪措施,给出预测模式、参数确定的方法和算例以及降噪措施的几种方案比较。
研究目的研究以育龄期狼疮性肾炎(Lupus Nephritis,LN)女性患者为研究对象,在调查其孕前妊娠风险管理现状的基础上,找出LN患者孕前妊娠风险管理中存在的问题。基于循证检索,
胃癌是全球高发的恶性肿瘤之一。胃癌的早期诊断和治疗能有效降低死亡率,改善患者预后。目前胃癌的诊断主要通过胃镜检查。如何辅助医生快速发现病灶并进行精准的早期诊断具
对货币权属的认定一方面关系着当事人的财产安全,另一方面也是社会经济运转和正常交易流通的重要环节,但是我国目前采用的教条式的“占有即所有”原则规范所有的货币权属案件明显不合情理,存在着诸多弊端。依其特性,货币权利归属应当纳入物权动产范畴,其他国家对此早有立法规定和成熟的判例学说,我国民事法律尚无规定,为了解决理论和实务中的困惑,有必要对货币本身特殊的法律性质及理论基础进行一番梳理,在此基础之上借鉴比
随着时代的发展,金融问题变得越来越复杂,与此同时数学在我们日常生活中的应用也越来越普遍,数学带给我们的便利之处有很多,经济在不断地发展,将数学与金融联系在一起也是必
目的观察胶体果胶铋联合泮托拉唑三联对H.pylori阳性胃溃疡的溃疡愈合质量的影响以及根除H.pylori的疗效。方法将经胃镜检查及14C呼气试验确诊的90例H.pylori阳性胃溃疡患者
本文以几道小学数学经典习题为例,通过对经典习题教学价值的解读和探讨,以具体案例形式供教师思考和借鉴,丰富教师的学科教学知识,促进教师的专业发展。
数字化创新正在日益颠覆传统的线上线下界限,把零售业推向新的发展阶段。为了适应市场环境的变化,传统实体零售商积极发展电子商务,开展线上线下全渠道经营,为消费者打造无缝