【摘 要】
:
笔者根据朝鲜语MTI专业论文的写作要求,选择了《薛珉硕的朝鲜王朝实录》一书中的第一章和第四章完成翻译实践,并撰写了翻译实践报告。报告根据文本特点以及翻译中遇到的实际困难,提出了几点问题,以及问题的解决办法。翻译实践报告总体分为四部分:第一部分是任务描述。其中包括文本简介、文本体裁的特点,以及选题的意义和实用价值等几个方面。第二部分是翻译过程。包括对文本的分析、受众的分析、翻译理论的准备、翻译工具的
论文部分内容阅读
笔者根据朝鲜语MTI专业论文的写作要求,选择了《薛珉硕的朝鲜王朝实录》一书中的第一章和第四章完成翻译实践,并撰写了翻译实践报告。报告根据文本特点以及翻译中遇到的实际困难,提出了几点问题,以及问题的解决办法。翻译实践报告总体分为四部分:第一部分是任务描述。其中包括文本简介、文本体裁的特点,以及选题的意义和实用价值等几个方面。第二部分是翻译过程。包括对文本的分析、受众的分析、翻译理论的准备、翻译工具的准备,以及翻译完成后的自我校对和他人校对。第三部分是案例分析。主要围绕文本的通俗性再现和历史性再现两方面展开。对于通俗性的再现,笔者主要采用了句法逻辑的再现、与读者互动性的再现,以及幽默语言的再现这几种方式;再现文本的历史性,主要通过历史背景及文化的再现,以及古代语言风格的再现这两种方式。此次实践笔者在目的论的指导下,运用了多种翻译策略和翻译方法,基本上解决了翻译中遇到的问题和难点。第四部分是实践总结。这一章,笔者总结了翻译实践的收获和经验,以及目前还存在的不足,并归纳出未来需要继续努力的方向,和为此应作出的努力。
其他文献
金属氧化物作为小分子协效剂可以催化膨胀阻燃体系成炭,在阻燃聚丙烯(PP)体系中被广泛使用。但由于与基体材料相容性差、分散不均等问题,极大地影响了金属氧化物的阻燃效率。
加料机是将配合料送入玻璃熔窑的关键设备,因此加料机的选择对熔窑运行寿命、熔化质量产品合格率等均有至关重要的影响,目前国内普遍选用的加料机有垄式加料机、摆杆式加料
背景:脾脏窦岸细胞血管瘤(Littoral cell angioma,LCA)是一种罕见的血管源性的脾脏良性肿瘤,起源于脾脏内窦岸细胞或称衬细胞,在1991年由Falk[1]等人首次报道。由于该病在世
本文介绍了洛阳迈乐耐火材料有限公司研制的高热震硅质预制块在孟州泰华玻璃窑小炉舌碹、斜坡碹的应用。这种预制块组合结构采用锁扣密封形式,机械吊装施工组装而成,大大减
噪声处理一直是信号处理中难以解决的问题。无论是图像还是音频数据处理中都难免面临噪声的干扰。早期的图像处理方式大多基于SIFT、HOG等手工预提取特征后对数据进行操作,由于图像数据大多都是标准的0-255范围内多通道二维矩阵,因此更加适用于卷积计算。而音频信号大多为单声道或多声道的一维数据,处理方式上与图像特征提取任务差别甚大。以往的音频噪声处理往往借助第三方软件进行手工操作,其过程不仅效率难以保证
冷柜、冰箱等设备维持在低温环境下运行,需要消耗大量电能产生持续冷量来抵消热湿负荷,其中湿空气渗透带来的热湿负荷占据着主要部分。为了降低冷冻空间能耗,最直接的措施就
今年以来,湖南省人大常委会坚决贯彻习近平总书记关于耕地保护工作等重要指示批示精神,着力探索"既要讲好党言党语,也要讲好法言法语"的法治实践,积极指导全省14个市州全面开
近日,中共中央印发《中国共产党党和国家机关基层组织工作条例》(以下简称《条例》),并在第八章"领导和保障"中,对完善机关党建工作领导体制,厘清机关工委、单位党组(党委)等
随着核电走出去国家战略的逐步实施,开发具有自主知识产权核电软件的需求越来越迫切,但我国核电软件的发展历程以及软件知识产权保护的复杂性,决定了核电软件在开发中必然会
戊型肝炎已经成为全球重要的公共卫生问题,戊型肝炎病毒(Hepatitis E Virus,HEV)是戊型肝炎(Hepatitis E,HE)的病原体。我国是HE的高发地区,1986年-1988年,在我国新疆曾发生H