A Comparative Study of Speech Reporting in Chiinese and English Economic News:A CDA Perspective

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hjiejngd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为信息传播的主要途径,新闻在近些年已为越来越多人关注,由于大众传播媒体的影响范围不断扩大,人们对它的研究也越来越多。批评性语篇分析盛行于此时。它的目的是通过对大众语篇的研究来揭示语言、权利和意识形态之间的多重关系。转述言语是新闻报道中不可或缺的一部分,因此,它也同时得到了批评语篇分析更多地关注。  有关于转述言语的研究历来局限于文学语篇,而且其研究内容主要涉及转述引语的形式特征和修辞功能。然而自20世纪90年代以来,随着批评话语分析的兴起,人们把转述言语的重点转移到了非文学语篇,并将语篇和社会历史语境结合在一起研究。因此,本文从语篇语用的角度进行研究。  本文采用Fairclough提出的批评性语篇分析框架,从转述方式、消息来源和转述动词三个方面对比了中英两种语言在五种报刊(《中国日报》、《环球时报》、《金融时报》、《纽约时报》和《商业周刊》)上在报导中国GDP超过日本这一事件时所使用的转述言语。我们发现虽然中英两种语言在转述方式和消息来源上大致相同,但是国外媒体运用“预先调整的直接引语”、“似真非真的消息来源”和“消极转述动词”的频率大大超过中国媒体,所以我们得到的总体印象是中国报道更多的是关注事件本身和呈现客观事实,所以在这一事件中,中国的报道比西方媒体的报道更加客观。导致这一差异存在的原因,是由于中西方两种不同的历史文化背景和新闻机构不同的操作方式。  新闻媒体从来都不是中立的,而是充斥着各种意识形态意义。因而我们在阅读报刊时,应采用批评性的阅读方式,另外,对于第二语言学习者来说,语言学习不仅是词汇和语法的学习,更应该加强社会历史文化的学习。
其他文献
汉语的“被”字句是汉语的特色之一。2009年网络话语“被自杀”产生后,“被就业”、“被自愿”、“被小康”这类新颖、简洁的新兴被字结构组成的词语得到网民的广泛认可,有日益
盖亚特里·斯皮瓦克是美国当代文学理论和批评大师。作为一个出生于前殖民地的女性学者,斯皮瓦克始终关注于性别、种族和阶级意义上的他者。对他者的伦理考察是贯穿她学术生涯
假期里,我到东部平原游学了整整9天.在飞回重庆的航班上,我一路无精打采地靠着舷窗.当乘务长播报还有30分钟飞机就要降落时,我的眼前忽然一亮——夜空下的重庆城出现在眼前,
期刊
小麦从低产向中产发展,主要的栽培措施是增加每亩成苗数与增加施肥量。从光能利用角度看,这些措施的作用都是增加叶面积。但中产向高产发展,如果仍采用这些措施,叶面积增加
翻译研究在很长一段时期内只停留在语言和文本的层面上。直到上世纪70年代,“文化转向”的出现为翻译提供了一个全新的视角。操控派认为翻译总是出于某种目的的操控和改写,其代
据说,以前广东人管马来西亚叫“南洋”,今年暑假,我们就要“下南洋”去看个究竟啦.rn金色亚庇rn到达吉隆坡后的第二天,我们飞到了东边的亚庇.听说亚庇是金色的,这让我非常好
期刊
在中国逐步融入全球化浪潮的大背景下,越来越多的学者开始致力于政府工作报告的翻译研究。然而,这些研究大都局限于对翻译实践提出规定性要求,提出的翻译原则或策略不是过于死板
本文以自然主义文学的相关理论为依据,通过分析小说《伊甸之东》中众多人物命运的决定因素以及影响该小说文体风格的决定因素,证明该小说中的自然主义倾向。  本文的前两个部
以大杂交鲟大规格鱼种(达氏鳇♀×史氏鲟含,初始体重约243g/尾)为实验材料,研究在6、9、12和15kg/m~34个放养密度条件下,饲养70d后,其血液生理生化指标的变化情况。结果表明,
2018年7月,我的作文获得了“中国少年作家杯”作文比赛二等奖,要去位于北京的人民大会堂领奖.rn我们的食宿地点在北京二环一个叫作琉璃井的地方.宾馆附近有一扇很大的门,上面
期刊