论文部分内容阅读
词汇是语言的一个重要组成部分,它是学习语言的重点和难点,而这其中尤以文化内涵丰富的熟语为重。汉语和英语中都存在着大量的动物词汇,他们除了称谓功能以外,还承载着厚重的社会历史文化信息,诉说着不同民族的观念、信仰、风俗及生活方式等等,成为语言的重要组成部分。这两种语言的动物熟语内容繁杂,如何提高学习他们的效率,是一个重要的研究课题。虽然,从事这方面研究的很多,但更多的是从文化对比的角度阐述其差异和文化内涵,也有越来越多的人从隐喻学的角度来研究熟语理据,本文既利用了现下很流行的隐喻知识也创新的结合了原型意象理论知识来系统分析动物熟语理据,将认知语言中的隐喻学、原型理论和文化相结合来研究动物熟语。认知语言学关注人类语言的共性,而文化语言学则聚集民族语言的个性,要想解决共性和个性之间相互联系的纽带问题,必须将两者结合起来,所以本文意图利用认知的理据来分析对比英汉动物熟语,找出其中的规律,揭示两者的共性和差异,进而为我们的学习提供直接的帮助和指导。