动态动脉弹性预测感染性休克患者扩容及去甲肾上腺素减量后血压变化的价值

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luckymanjxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:既往研究指出动态动脉弹性(Eadyn)可以预测休克患者扩容及去甲肾上腺素减量后的血压变化,现有部分研究从单一仪器测得Eadyn,但通过单一仪器测量可能存在数学上的误差,造成结果不准确,而且既往研究并未明确指出在感染性休克患者中应用的价值。现为探讨通过经胸彩色多普勒超声测量的每搏变异度(SVV)及通过桡动脉脉压波形分析测得的脉压变异度(PPV)计算出的Eadyn预测感染性休克患者扩容及去甲肾上腺素减量后血压变化的价值。方法:前瞻性分析2018.6-2019.8入住青岛大学附属医院ICU符合入选条件的感染性休克患者36例。通过两种不同仪器测得Eadyn相关指标,分别为通过经胸彩色多普勒超声测量SVV,通过桡动脉脉搏波形分析测得PPV,Eadyn=PPV/SVV。根据快速扩容、去甲肾上腺素(NE)减量后平均动脉压(MAP)的变化,将患者分为MAP有反应组(MAP变化≥10%)和MAP无反应组(MAP变化<10%)。分别评价MAP有反应组及MAP无反应组患者快速扩容、NE减量后MAP变化的影响因素,并通过绘制受试者工作曲线(ROC曲线)验证Eadyn对快速扩容、NE减量后MAP变化的预测价值。结果:1.36例感染性休克患者快速扩容后MAP有反应组24例(66.7%),MAP无反应组12例(33.3%)。MAP有反应组基线Eadyn较MAP无反应组高(0.93±0.09比0.72±0.08,t=6.931,P<0.001)。Eadyn可以有效预测感染性休克患者扩容后MAP变化,t=7.160,P<0.001。预测快速扩容后MAP变化的ROC曲线下面积为0.96,Eadyn≥0.79的预测灵敏度91.67%,特异度95.83%。2.36例感染性休克患者NE减量后MAP有反应组16例(44.4%),MAP无反应组20例(55.6%)。NE减量前无反应组Eadyn高于有反应组,(1.01±0.15比0.83±0.09,t=4.265,P<0.001)。Eadyn可以有效预测感染性休克患者NE减量后MAP变化,t=-2.974,P=0.005。预测NE减量后MAP变化的ROC曲线下面积为0.895,Eadyn≤0.91的预测灵敏度95%,特异度75%。结论:通过经胸彩色多普勒超声测量的SVV及通过桡动脉脉压波形分析测得的PPV计算出的Eadyn可以预测感染性休克患者扩容及去甲肾上腺素减量后的MAP变化。这可能有助于帮助临床医生在快速扩容及NE减量时做出决策。在休克早期Eadyn<0.79时虽给予快速扩容但患者血压升高不明显,应尽早应用升压药物如NE,以改善患者动脉压。在休克恢复期Eadyn>0.91时可尝试逐步缓慢减量NE,以期更准确的撤退血管活性药物的应用。
其他文献
骨组织作为一种承重器官,其结构极其复杂,一旦受到严重的损伤将很难实现自我修复,而骨组织工程被认为是目前治疗大段骨缺损最有希望的途径之一。体外构建骨组织工程移植体时
当今世界中国在国际会议上的话语权不断增强,同声传译在国际会议的交流过程中起了重要作用,而会议口译同传现场中译员会受到多重因素的影响,这些都会影响翻译的速度和质量。
建立语言文化推广机构是很多国家采取的公共外交手段。中国有孔子学院,法国有法语联盟。孔子学院经过十多年的发展,目前仍处于迅速扩张阶段,但是各类问题日渐显露;法语联盟历
近年来,随着工业化生产的快速发展,水体污染越来越严重,已然成为人们亟待解决的问题。与传统的污水处理方法相比,高级氧化技术(AOPs)具有能耗低、不产生二次污染等优点。其中光
当前,我国的民用航空产业正处于飞速发展的蓬勃阶段,随着专业飞行人员需求的急剧攀升,国内各大专业院校也面临着更新培训教材、更改培训方式等一系列挑战。因此,借鉴和学习国
目的:利用生物信息学技术,预测沙利度胺在血液系统肿瘤治疗中所参与的信号通路、蛋白互作网络及靶基因,并通过分子对接软件进行靶基因验证。研究方法:利用Pubchem数据库获取
在油气生产过程中,大量使用了压力、温度传感器,与这些常规传感器相比,光纤光栅传感器具有抗电磁干扰能力强、耐腐蚀性好、体积小、一次安装永久性测量、可实现分布式测量等
背景与目的:卵巢癌是女性生殖系统中最恶性的肿瘤,在女性生殖系统癌症中其发病率位居第三位,但致死率在妇科癌中最高。目前卵巢癌的一线治疗方案是外科手术联合化疗,75%的患
寨头河墓地是近年来在陕西北部首次发现并全面揭露的一处战国时期的西戎文化墓地。该墓地共发掘墓葬90座,葬马坑2座,葬有牛骨的方坑一座,在墓地周围未发现围沟、围墙等建筑遗
本翻译实践报告所选翻译材料是Translation and Language Education:Pedagogic Approaches Explored《翻译与语言教育:教学法探索》的第七章、第八章和第九章。《翻译与语言教育:教学法探索》一书是意大利翻译理论家、翻译学家和语言学家萨拉·拉维欧萨(Sara Laviosa)所撰写的学术著作,目前没有汉语译本。译者与其他两位同学组成翻译小组,共同翻