论文部分内容阅读
学界对于连词的关注主要集中在本体研究(包括个案研究和相似连词对比研究等);而从偏误角度对连词进行的研究相对较少,且不系统、不深入。单独对表转折关系的连词进行的偏误研究更是少之甚少。本文拟通过对汉语中表示转折关系的连词进行统计和考察,借助北京语言大学“HSK动态作文语料库”,采用中介语分析及偏误分析的方法,试图针对这些具有相似语义关系和语法功能的连词进行探索和研究,描写偏误出现的语言事实,找出偏误发生的原因、提出解决偏误的方法、对策,将其结论服务于对外汉语教学。全文共分为五章。第一章绪论部分主要介绍本文的选题意义、国内外对偏误分析及中介语理论的研究、国内对连词本体和偏误的研究、对表转折义的连词的本体及偏误的研究。第二章主要介绍转折关系连词在使用中出现的基本偏误类型,通过语料标注和数学统计整理出偏误类型有缺省、误加、和误用三类,并对每一类偏误进行描写和说明,重点分析在偏误中出现比例最大的误用偏误,分成两个方面进行分析:连词和连词之间的误用;连词和其它有连接作用的词语之间的误用。其中连词和连词之间的误用主要和逻辑语义、语法分布、关联搭配有关;而连词和其它有连接作用的词语之间的误用则主要介绍连词和有连接作用的副词之间的误用。第三章主要是尝试分别从连词本体、中介语、教育学、认知心理学四个角度对转折关系的连词偏误的原因进行解释。第四章主要是从教材编写、教师教学、学生学习等方面对留学生汉语习得过程中出现的偏误提出解决方案。在教材编写方面,主要是针对留学生在连词使用时出现的各种偏误,对连词的解释和说明作出调整,从教材编写对连词的选择范围及教学角度出发。在教师教学方面主要是教师从连词本体角度出发对容易产生混淆的词语进行辨析。第五章结语归纳、总结转折关系连词出现偏误的原因、类型及解决办法。