论文部分内容阅读
印度加尔各答是南亚地区唯一的华人移民社区和唐人街所在地。华人群体在这座城市已有200余年的居住历史。虽然置身当地孟加拉社会和其他印度族群之中,这一华人群体仍较为完好地保留了他们的“华人意识”,仅有极个别的可以被称作与当地印度文化同化的现象发生。本研究(将)证明,尽管这一华人移民群体已在加尔各答生活了两个多世纪,当地印度文化的实践与信仰对于他们却影响甚微。然而,他们仍是加尔各答多元文化社会不可或缺的重要组成部分。 本论文阐释了这一华人群体如何通过其生活模式、职业特性、学校教育、宗教信仰和社会文化实践在加尔各答保持其“华人文化认同”。同时表明,加尔各答多种族多文化的社会构成以及英殖民和独立后印度政府的有限干预,是促成这一群体保留其独特生活方式与文化实践的原因。 论文共分为六章,每章针对一个与加尔各答华人社区及其文化实践相关的问题进行具体论述。第一章概括了认同一词的定义及其在海外华人研究领域学者间的使用,同时解释了对于加尔各答华人而言华人一词的含义。第二章描述了加尔各答两个华人社区的历史,比较了他们不同的生活模式和特征。第三章着眼于使用不同方言和来自不同地区的加尔各答华人群体所从事的职业特征。第四章阐述了加尔各答华文学校的历史演变,并分析了他们所发挥的重要作用。第五章探讨了当地华人多元化的宗教信仰,以及造成这些不同信仰选择的原因。第六章介绍了加尔各答华人社区的社会文化团体及其活动。结论部分在综合归纳生活在加尔各答的华人群体如何保持其“华人文化认同”的同时,阐释了1962年中印边界冲突后移居加拿大和被遣送回中国的加尔各答华人所产生的新的混合认同。 与目前学术界仅存的两部分别用英语和法语写作的研究专著相比,围绕本论文所进行的田野调查,不仅仅局限于印度加尔各答地区,还包括了加尔各答华人群体的祖籍地中国广东地区,以及目前加尔各答华人的主要移居地加拿大多伦多地区。研究资料的搜集主要使用了在加尔各答华人间所进行的参与观察、个案访谈、问卷调查等方法。在论文的资料使用上,包括了大量汉语、孟加拉语和英语资料。这些资料中不仅有从华人群体中(直)接搜集到的文档,还囊括了从当地图书馆获得的孟加拉语、英语书报资料,以及中印两国档案馆中的历史档案、警方情报等,其中的大多数都未(曾)被其他学者使用。这些资料对加尔各答华人社区维系与嬗变的详尽分析论述起到了至关重要的作用。 本研究不仅(将)增进对加尔各答华人群体历史和现状的了解,也为加尔各答多种族、多文化社会,以及中印间文化交流、两国关系打开了新的视(角),从而希望对南亚研究领域包括历史、国际关系和文化研究等各学科有所贡献。