论文部分内容阅读
魏晋南北朝时期是中国古代小说史上很重要的一个阶段。在这一时期,志怪小说的创作承先秦两汉的成果,进入了繁荣兴盛期。此时的作品无论是在数量上,还是在质量上都得到了很大的提高,远远超过前代。志怪小说之所以能在魏晋南北朝开兴盛的局面,一个很重要的原因就是受当时佛教传播的影响。
本文分为五章。第一章主要讲述了佛教传入以前的叙事文学——神话、寓言故事、史传文学和小说。叙述中国古代小说的传统与古代中国历史记录传统有密切的关系。一般认为中国古代史传文学作品是小说的重要来源,中国旧称小说为“正史之余”、“稗史”,初期小说载入史部中。小说从一开始就不得不表现出对于历史文体的尊重。中国历来重视历史叙事,所以小说有意无意地模仿、依附于历史叙事。史传和小说的结合,利于提高小说的作用和地位,促进小说的深入发展。
第二章讲述佛教盛行原因、佛经的翻译情况及其对小说地位的变化。佛教传入中国之时,正是政治紊乱,社会动荡,旧有学术思想道德观念动摇,人心极端怀疑苦闷之时代,最容易激发民众的宗教情绪。佛经的翻译自然带来了佛经的文学性,对中国小说的影响很深。
第三章研究佛教对魏晋南北朝时期志怪小说思想观念的影响。佛经中一些故事情节被写入了志怪小说,使志怪小说的内容变得丰富起来,而且激发了人们的想象力。这里分别论述了因果报应、游历幽冥世界、沙门神异事迹、观音救难及灵验记、人生的空幻与无常等思想。
第四章讲述佛经情节在魏晋南北朝小说中的渗透。受佛经的影响,改写佛经的幻术故事“壶中人”。还有介绍看似中国原有的故事,却情节源于佛经的几则故事。
第五章研究魏晋南北朝小说的艺术表现。佛经的故事具有很强的叙事性,文人受到启发,开始运用这些叙事技巧,从而引起了志怪小说叙事上的新变。伴随着想象力的发挥,出现叙事篇幅的加长、故事结构完整化、叙事结构形式的多样化、人物形象的多样化倾向。这里特别指的是叙事结构形式上出现的新形式,就是“三段结构”和“镜框型结构”。其次,比较中土的时空观与印度的时空观。再次,受佛经翻泽的影响,出现新的文体,也是不可忽略的一种新现象。译经体影响到志怪小说,也对以后的弹词、平话、小说、戏曲等,都有直接或间接的影响。
魏晋南北朝志怪小说正是受到佛教传播的影响,并吸收了佛经文学的一些文学因素,才促成了志怪小说的繁荣兴盛,为小说在唐代的成熟奠定了基础。