论文部分内容阅读
西方马克思主义的国家自主性理论研究
【摘 要】
:
“国家自主性”是上个世纪60年代以来在社会科学研究领域引起广泛讨论的学术概念和国家理论。该理论源自马克思恩格斯有关国家自主性的相关论述,西方马克思主义学派在对资本主义国家进行批判分析后,发展形成了西方马克思主义的国家自主性理论。以普兰查斯、密里本德和奥菲等学者为代表的一批西方马克思主义学者,为应对“二战”后经典马克思主义面临的诘难,试图修正马克思主义国家理论中的部分观点,从不同角度发展了马克思主义有关国家“相对”自主性的概念,指出国家虽然无法从根本上挑战或改变社会的政治利
【出 处】
:
北京外国语大学
【发表日期】
:
2021年01期
其他文献
中国在较长时间内都在国际话语权格局中处于被动地位,在疫情逐渐进入尾声的结束期,我国需全方位加强自身国际话语权建设,推广国际中文教育是加强我国话语权建设的方式之一。想要发展壮大中文教育,绝不能仅仅依靠国家政策,民众才是重要力量。行业协会是民间重要组织,因此,本文选择从中文教育行业协会的视角出发,以澳大利亚的中文教师联会为研究对象,在理清联会与下属地区协会的基本情况以及他们彼此间的关系后,对协会的产品
学位
股权激励是对满足一定条件的员工授予部分股票,让激励对象享受和股东同样的权利和义务,从而使员工和股东的利益达成一致,用以解决所有权和经营权分离产生的矛盾。知识经济时代的到来,越来越多公司开始注重研发创新,精英人才作为提高研发创新能力的重要力量,在受到股权激励拥有公司股权时,利益趋向性使他们更努力工作,公司将会朝着健康发展的方向前进。美国公司在上世纪最先提出混合的股权激励制度,随后日本也开始尝试实行股
学位
近年来,伴随着我国经济的迅速发展和文化“走出去”战略的实施,我国文化软实力不断提升,不仅在文化输出方面开始逐渐占据主动权,中国的传统文化和中国故事也逐渐吸引了世界范围内的更大关注。影视文化作为中国文化的重要组成部分,是中国文化对外传译的重要内容。近年来,越来越多的国内影视剧通过版权输出或与国外电视台合作等方式走出了国门。在此过程中,部分电视剧受到了国外观众的喜爱和热捧,在国外网络平台及影视平台获得
学位
经济发展和产业转型带来了新兴行业的崛起,也使很多轻资产企业快速成长,受到资本市场上许多投资者的青睐,文娱产业作为典型的轻资产企业也同样受到追捧。近年来,随着消费者消费喜好和能力的转变,文娱传媒类企业吸引了同类或者外部企业的目光,许多上市企业期望通过收购优质的文娱企业来优化企业结构,实现转型和多元化发展,提升企业的口碑与影响力。为了减少并购过程中的风险,许多并购活动中常常可见对赌协议的应用,作为一种
学位
学习动机是二语习得中重要的情感因素之一,对学习效果有深刻影响。怎样激发学习动机以达到更好的课堂教学效果?如何解决传统的教学模式中输入与输出脱节的问题?注重输出驱动的“产出导向法”,给这些疑问提供了思考方向。“产出导向法”(production-oriented approach)是一种具有中国特色的外语教学理论,由北京外国语大学文秋芳教授及其团队创建,立足于外语教学现状,以解决教学中“学用分离”的
学位
汉语国际教育与国家形象塑造与传播有着千丝万缕的联系。对外汉语教材作为教师教学的依据和学习者学习的材料,对学习者“中国印象”的形成有着重要影响。研究教材中的中国形象,有助于“讲好中国故事”,更好地将中国介绍给世界。本文选择当前使用度较广的四部对外汉语教材《新实用汉语课本》《发展汉语》《博雅汉语》《成功之路》中的主课文、副课文及课后阅读材料为语料来源,遴选涉及中国话题的文本,创建中国形象子语料库,据此
学位
自Baker(1993)提出翻译共性假设以来,很多学者关注翻译共性中的显化问题。不少研究探寻译语相对于源语、翻译文本相对于原创文本的显化特征。一些个案研究验证了显化现象,但也有部分研究证伪了显化假设。针对显化问题的研究语料多选自文学文本,研究政治文本的相对较少,其中聚焦习近平主席讲话的数量更少。本研究聚焦汉译英政治话语中连接词的显化,具体选择了习近平主席2016至2020年讲话的英语翻译进行研究,
学位
机器翻译是指通过计算机来实现不同语言间的切换,在当今社会已经成为第三次科技革命的重要应用之一。尤其对于外语译者,机器翻译软件更是重要的辅助工具。本文结构如下:第一章阐述了机器翻译的发展历史和工作原理,并简单介绍了谷歌翻译器的主要特点和发展前景。第二章在对比译者译文和谷歌翻译译文的基础上,分析了谷歌翻译器在俄译汉时存在的主要问题。第三章为研究结论,提供了俄译汉时应对不同体裁俄文时谷歌翻译器的使用策略
学位