外国人学习汉语“本来”“原来”的偏误分析

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwaszxzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近义词教学是对外汉语词汇教学中的重点和难点,“本来”和“原来”在语义和句法功能上有相同点,两者有时可以替换,替换后句子的意思大体相近,但是这两个词语在大多数情况下不能互换,例如果混淆使用,就会改变句子原有的意思。这是因为“本来”和“原来”在语义特征和句法特征上存在着差异。外国学生往往在学习汉语的初级阶段就接触了“原来”,到了中高级阶段,又接触到与“原来”意义相近的“本来”,由于这两个词在一定的语境下可以互换,所以外国学生在学习这组近义词时很容易出现混用的偏误,因此我们很有必要对外国学生学习“本来”和“原来”进行研究。本文在前人研究的基础上,首先通过分析CCL现代汉语语料库和部分现当代文学作品中的例句,对这两个词语的语义、句法、语用3个层面进行分析,然后通过整理HSK动态作文语料库和暨南大学中介语语料库中外国学生习得“本来”和“原来”这组词的偏误语料,对他们使用“本来”和“原来”出现的偏误类型做了归类,并且分析出现偏误的成因,最后在偏误原因的基础上提出具有针对性的建议,并且对这组容易混淆的词进行了教学片段的设计。期望能对外国学生学习近义词给予帮助。具体是以下6部分内容:第1章绪论。绪论部分主要交待了本文的研究内容和意义,研究方法和步骤,并且对前人研究“本来”和“原来”的成果进行了系统的梳理,最后补充了本文的相关语料来源。第2章“本来”和“原来”的基础研究。这一部分结合了 CCL现代汉语语料库以及部分现当代文学作品中的语料,主要分析了“本来”和“原来”这两个词语的语义功能,句法功能和语用功能。第3章通过搜集整理HSK动态作文语料库和暨南大学中介语语料库中的语料,对外国学生学习“本来”和“原来”的偏误类型进行分析。主要包括混用、遗漏、错序、误加4种偏误。第4章根据偏误类型分析偏误原因。主要包括母语和目的语的影响、工具书和教材的影响、学生学习汉语的方法以及教师教学的影响6个方面。第5章结合偏误类型和偏误成因,从教师、学生以及工具书和教科书的编排3个方面提出具有针对性的建议。第6章是结论。总结了本文论述的内容、创新点和不足的地方。文章以“本来”和“原来”这两个词为研究对象,把基础研究和偏误研究两者相结合。本文的创新点在于结合了语料库中外国学生学习这组词的偏误语料,总结了外国学生具体的偏误类型,在这个基础上还分析了偏误原因,最后,通过具体的教学片段的设计帮助外国学生学习“本来”和“原来”。同时,由于本文的教学设计部分,没有落实到具体的对外汉语课堂教学,所以在教学效果上还需要进一步的研究。
其他文献
随着互联网的普及,数字文化服务在人民的生活中所占比重日益加大,发展公共数字文化也显得十分迫切。由于宣传、推广力度不够,公共数字文化很难被人所熟知,公共数字文化服务营
随着我国现代化进程的加快,地域性建筑的存留与城市化进程之间的矛盾日益凸显出来。近年来,我国的城市和乡村建设都进入了“改”的时期,不断地拆建整修导致出现了很多问题,如
创意产业是当前经济结构中的重要增长点,设计创新则是创意产业发展的助推器。以长三角区域为例,阐述在创意产业和设计创新相结合的情况下,对区域产业经济的推动作用。
输电线路上运行的绝缘子串出现闪络问题会造成线路故障并对电力系统的安全运行造成危害。研究特高压输电线路绝缘子的积污规律,可以指导特高压输电线路绝缘子的防污工作,具有重要的理论和工程实际意义。目前绝缘子表面污秽程度的测量需从输电线路取下并清洗,操作步骤较为复杂。在南北方典型气候下输电线路绝缘子积污直交比尚未有明确定论,若可通过已知绝缘子表面污秽程度推测出未知绝缘子串的污秽程度则较为方便。为解决上述问题
经过三十余年的发展,我国工程造价咨询行业从雏形到初步成熟,逐渐成为建设领域的重要支撑力量。一方面随着建筑业的改革和全过程咨询模式的推进,造价咨询企业亟需调整业务模
艺术设计就是人类把自己的意志加在自然界上,用以创造人类文明的一种广泛活动。设计就是文明,就是人按照自己的尺度、美的尺度来创造。中国艺术设计始于实业教育,与工程技术