20世纪40-50年代《家》的话剧与电影改编研究

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bloneedu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
巴金的《家》是中国现代文学史上被反复改编为各种艺术形式的作品之一。《家》为数众多、质量普遍较高的改编版本,不仅让小说《家》广泛传播,成为家喻户晓、难以撼动的经典,同时也进一步开掘出一个深广的意义空间,让“家”的丰富性得以持续生长。改编作品面对的受众群体范围更广、层次更多,在迎合群体心理和时代语境、与时代思潮互动等方面的意愿也更为迫切,因此,研究经典作品的改编史、改编作品的接受史都有助于呈现改编作品背后的时代、世态和人心。   本文拟选取20世纪40-50年代《家》的话剧和电影改编版本为研究对象,以这些改编作品及其上演状况为基础,从小说原始文本在改编中何以被选择、小说衍生品对原作的变异、改编作品之间的互动、改编作品在舆论界与接受史上的回响等角度入手,探究《家》的改编过程中“家”的丰富言说和变奏。   “家”作为一个符号,在中国文化传统中承载着丰厚的意义。一方面,它是每一个体自有生命记忆以来的情感归属和牵系;另一方面,在“齐家治国平天下”的话语系统中,它又始终对应和指涉着更广大的社会结构。具体到《家》的各个改编版本中,“家”带有的情感属性也几经变迁,时而是怀着乌托邦憧憬的离家冲动,时而又是飘零乱世中混杂了温情系念的回归情愫,时而又是反封建语境下对“家”的决绝背弃。在改编者的创作个性和时代语境的作用下,《家》的每一个改编版本对“家”的言说都是对小说原著的再解读和重新编码,即使看似微小的改动背后所传达出的时代讯息也是颇有深意的。   本文的四章中分别剖析了时代与区域差异对《家》的改编之影响。在吴天改编的话剧《家》和国联的电影《家》中,孤岛时期上海的特殊情境使得“家”的言说在亲情系念和抗争反叛两个维度间彷徨不定,飘零中的归家渴望、女性角色凸显带来的多义性等等方面都呈现出商业性、妥协性和抗争性相混杂的丰富面向;曹禺在国统区改编的话剧《家》更倾心于对理想之“家”和“家中人”的再造,传统女性的诗意回归代替了决然与家庭断裂的新青年,在战争的相持阶段和抗战建国的大背景下,叛逆的声音减弱了,取而代之的是一种更绵长柔韧的力量;从50年代香港电影《家》的叙事线索和电影语言中可以看出,虽然粤语片《家》省略了很多原著中直接的抗争性情节,但却通过光明与黯淡强烈对比的方式演绎出小说原著的抗争性主旨;而1956年上影厂拍摄的《家》则是在新的意识形态笼罩下“家”的重写,家的温情遭到了放逐,“家中人”的隐喻也得到重构,改编至此,“家”就再也没有不被背弃的理由,“离家”也终于成为一个具有道义正当性和历史必然性的光明出口。  
其他文献
全球计量专家雷尼绍推出一款全新ATOMTM增量式光栅系统,包括直线光栅和圆光栅两种。这款非接触式光栅系统采用独特的创新设计,将微型化与优异的抗污能力、信号的稳定性和可靠性
本研究主要包括两部分内容。第一部分:搜集发表在核心期刊上、研究汉语作为第二语言句法习得的文章,对每篇文章的语料收集和语料分析环节进行详细地分析。①语料收集环节的分
美国女诗人伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)是20世纪最重要的诗人之一,其诗歌以精妙的构思和丰富的想象力著称,具有独特的个人化风格。毕晓普一生热爱地理和旅行,足迹遍
傅玄的乐府诗包括俗乐歌诗和雅乐歌诗两部分,本文分别从这两方面进行研究。俗乐歌诗根据主题可分为两类,一类以单一女性的感人事迹和高尚情操为主题,另一类以男女相恋的缠绵爱情
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
本文在类型学背景下对汉语认识情态副词的语法化历程进行考察,希望通过挖掘更多可靠的语义来源来加深对认识情态范畴的认识。全文共分十章,主要讨论汉语中不同来源的认识情态副
2014年3月4日至6日,美国福禄克公司在美国华盛顿州埃弗里特的巴尔的摩会议中心举行的美国国家设施管理与科技大会(NFMT)及博览会上演示如何轻松识别能源浪费。利用诸如Fluke 173
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
加拿大魁北克省私立学校联合会(FEEP)与我国国家汉办的合作汉语项目启动至今,已三年有余,其他国家地区同期启动的项目节节升高,而魁北克中小学的汉语项目却发展缓慢,规模始终