论文部分内容阅读
文化依附矛盾在汉语学习的过程中是不可避免的,在初级阶段体现得尤为明显。处在汉语学习零起点及初级阶段的留学生,对汉语和中国文化知之甚少,在中国学习、生活会遇到诸多的文化差异。刚进入汉语环境,留学生会产生一定程度的不适应,乃至出现文化休克现象。研究留学生是怎样处理这种不适应,怎样选择文化依附策略来进行跨文化交际;研究汉语教师面对学生的跨文化交际障碍和对汉语文化的不适应,又是怎样选择跨文化交际策略;这些问题对初级汉语学习阶段的教学理念和教学方法都有一定的指导意义。本文通过分析初级汉语学习阶段留学生和教师的文化依附状态和跨文化交际矛盾,以及师生双方的策略选择,意图能找到合理的处理文化依附矛盾的原则和方法。以使教师在教学过程中,成功地进行汉语的文化导入,培养留学生依附汉语文化的兴趣,让他们学会使用汉语来表达他们的民族文化;同时进一步培养留学生的跨文化交际意识,以肯定、开放、宽容的心态对待异质文化;确保跨文化交际的顺利进行和教学任务的顺利完成,在习得汉语的同时,也习得跨文化交际的能力。本文的分析是在对学习初级汉语的留学生和进行初级汉语教学的教师进行调查的基础上进行的。文章分析了在语言习得过程、跨文化交际过程中出现的文化依附现象及由此产生的跨文化交际矛盾;以及初级汉语学习阶段留学生和教师,针对在教、学过程中为了达到良好的语言学习目的和进行成功的跨文化交际自觉或者不自觉选择的文化依附策略。随着学习进程的推移、汉语水平的提高,也试图分析留学生与汉语教师在文化依附策略的选择上的改变。在研究分析的基础上,试图寻找、提出在汉语作为第二语言教、学过程中,解决文化依附矛盾和跨文化交际矛盾的有效方法。本文的研究既着眼于课堂活动中的言语交际,也对非言语交际带来的文化依附问题进行解释、研究。启发初级汉语教学的教师就对异质文化应持何种态度;就怎样改进教学方法,更好地进行文化导入和怎样运用得体的文化、言语行为与教学对象相处等这些问题进行一定的思考。同时培养教师自身的跨文化交际意识,克服本族文化干扰,在教授语言的同时,将汉语文化知识转化为学生的跨文化交际能力,构建一种和谐的跨文化交际观。