平行文本在科技英语翻译中的应用

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:alienroom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以美国Globe Law and Business出版社2012年出版的石油科技论文集Shale Gas: A Practitioner’s Guide to Shale Gas and Other Unconventional Resources中的Oil Shale Exploitation in the United States(《美国油页岩开发现状》)的翻译实践为蓝本,对翻译过程中遇到的困难进行分析,结合翻译目的论探讨平行文本在科技论文翻译中的重要性。翻译活动是人类社会进步和发展中的必不可少的部分,翻译是各国科技工作者们获取信息的重要途径。本次翻译实践的文本属于科技英语文本,其中存在许多专业性较强的英文术语和固定句式,原文涉及的范围广,包括油页岩开发专业知识、矿产学知识、地产权法律知识以及环保法律法规。对于翻译工作者来说,在翻译实践中必须根据委托人的要求,在规定的时间内,高质量地将原文转化为目标语言,高效地完成翻译工作。然而,即使是经验丰富的译者也不可能完全掌握所有专业领域的知识。因此,为了确保高质量、高效率地完成翻译任务,使译文达到准确传达原文信息的目的,译者就需要查找平行文本,通过学习平行文本的内容、借鉴平行文本的词汇和句式,全面把握原文的逻辑和原作的行文风格,提高译文的专业性和可读性。借助平行文本,译者能快速理解深奥的科技知识,弥补专业知识的不足,确定文中专业术语的词义,更加准确地理解原文作者的意图;对比平行文本和原文,能辨别同一文体在中、英两种不同语言中的差别,更好地确定译文的风格;借用平行文本的表达方法,能使译文的语句更加顺畅、地道,增加译文的可信度。本文共分为四章:第一章简要回顾翻译的历史并简述翻译活动的必要性。第二章介绍翻译实践内容并简述翻译标准。第三章讨探讨平行文本在翻译实践中的指导意义,分析平行文本在词语翻译和句子翻译中的作用。最后一章对平行文本的实践意义和译者的实践心得做出总结。
其他文献
本研究在收集国内外果树营养与施肥技术研究资料及实地调查的基础上,以新疆南部环塔里木盆地周边特色果树红枣为研究对象,在滴灌条件下设置不同水肥处理的大田小区试验,通过
健美操教练是健美操运动得到进步和发展的媒介,健美操教练推动和传播了健美操运动,是我国普及健身的关键人物之一,健美操教练的能力、水平与大众健身的好坏密切相关。因此,我们必
随着航空预定网站的普及,各大网络订票网站迅速发展,恶意订票行为也随之增多。因此,现阶段我们需要一种可行有效的方式对一些恶意订单进行检测拦截。通过对用户行为和真实数
1978年,中国改革开放拉开大幕。伴随着改革的步伐,中国教育40年来发生了翻天覆地的变化。身为教育工作者,每个人都与课改休戚相关,许多人既是这场改革的亲历者,也是改革的推动者。
报纸
【正】 赫哲族的伊玛堪口头文学作品,一般地说,其主人公大多是“莫日根”,伊玛堪篇名往往也是以莫口根命名的。例如《西尔达鲁莫日根》,《木都里莫日根》,《木竹林莫日根》,
经济适用房建设作为我国保障房制度建设中的重要组成,自从开展以来就困难重重,就经济适用房建设本身而言,钱一直是大问题,融资难一直未得到有效解决。借鉴国内外先进经验,房地产投
《汽车技术》杂志是中国汽车工程学会和长春汽车研究所(中国第一汽车股份有限公司技术中心)共同主办的国内外公开发行的应用技术类月刊.
4.集线器(HUB)、交换机(SWITCH)、转换连接器(DOWNLINK)和路由器(ROUTER)故障。这些都是典型的网络连接设备。对于可堆迭式HUB和交换机而言,使用比较简单。其上的插口会有10M
在市场经济环境下,国内对产业结构进行着不断完善,对公路经济体制的发展提出了更高的要求。公路经济要想长远发展,可持续性发展是必然趋势。本文就此问题浅析了在大背景我国公路
变速恒频发电技术是微型燃气轮机发电、风力发电、小型水力发电等分布式发电系统的重要发展方向,发电机与功率变换器是其不可缺少的两个关键部件。混合励磁同步发电机兼具永磁