论文部分内容阅读
一直以来,词汇研究是二语习得中的重点内容。相关研究集中围绕词汇的接收和产出知识,词汇知识深度和宽度以及母语词汇和二语词汇之间的相互作用等展开。随着心理词汇的提出,词汇习得在心理语言学中引起了广泛的关注。心理词汇之间以何种方式联系引出了词汇联想这一概念。词与词之间的联想可以从横组合(syntagmatic)关系和纵聚合(paradigmatic)关系的角度来考察。若一组语言成份在一定的语言环境中可以相互替代时,这组成份便处于纵聚合关系。若几个成份连起来组成一个比较大的单位,这些成份便处于横组合关系。本研究中的横组合关系主要是词的搭配关系,而纵聚合关系包括词的近义、反义以及上下义关系。先前研究主要基于词汇联想测试来探究词汇联接模式。本研究从心理语言学结合语料库语言学角度出发,旨在描述中国二语习得者心理词汇联接模式的特点,探究联接模式是否影响二语写作水平。本文选取了国内某综合性大学60名大三学生作为受试对象。受试先后完成词汇联想测试、词汇关系判断任务和英语写作任务。词汇联想测试和词汇关系判断任务中的刺激词选自美国国家语料库(ANC)中的材料。因为词频是影响词汇提取的一个重要因素,本研究将其考虑在内。词汇关系判断任务中的反应词选自爱丁堡词汇联想库(EAT),为实验提供更为科学的依据。英语写作任务为35分钟内完成2009年国内英语专业四级考试中的作文一篇。本文根据英语写作成绩将受试分为高低水平组。通过分析词汇联想测试以及词汇关系判断任务中的数据,探究高低水平组存储心理词汇联接模式上的差异;另一方面根据英语写作评价五个方面(包括内容、组织、词汇、语言使用以及结构)的成绩以及词汇关系判断任务中的词汇提取速度调查分析词汇联接模式是否对英语写作产生影响。本研究主要有以下发现:一、高水平组产生更多的纵聚合和语音反应,而低水平组产生更多的横组合反应。高低水平组在处理词汇联接模式的速度及准确性上有共同点,即,对纵聚合的反应速度要快于对横组合的反应速度;对纵聚合关系反应的准确性要高于对横组合关系的准确性。不管是在横组合关系还是在纵聚合关系中,高低水平组在词汇联接模式的提取速度上无差异性。然而研究发现,高低水平组在处理纵聚合关系的准确性上存在一定的差异。由此可以证明,语言水平对词汇联接模式的提取有一定的影响。二、词频效应存在于中国英语学习者词汇联接模式的处理中。在每组关系中,受试对高频词能产生更多的联想反应,对高频词的处理更快,准确性也更高。高低水平组在处理高低频词的联接模式方面无显著差异。也就是说,语言水平不影响词频效应。三、高水平组在写作五个方面的平均成绩上显著高于低水平组。不管是横组合关系还是纵聚合关系,联接模式提取速度与写作总成绩以及五个方面的平均成绩无任何相关性。然而在高水平组中,研究发现,英语写作中的词汇成绩与纵聚合关系反应的准确性有一定的相关性。从某程度上说,词汇联接模式对二语写作有一定的影响。研究表明,二语语言水平和词频效应影响二语心理词汇联接模式的存储方式,而词汇联接模式对二语写作水平在某种程度上又有一定的影响。在理论上,本研究对心理词汇联接模式的存储方式提供了现实依据,证明了语言水平及词频对于心理词汇联接模式的影响。在实践上,本研究针对词汇联接模式对二语产出知识的影响讨论了二语心理词汇联接模式的教学启示,结合相关理论分析教与学,对词汇教学及写作教学具有一定的指导意义。