论文部分内容阅读
随着对外汉语口语课作为一门专门的目标课程从对外汉语教学中独立出来,与口语教学密切相关的口语教材的编写与研究也越来越为学者们所关注。进入到21世纪,各类口语教材如雨后春笋般相继出现,短短十余年的时间就以140余种的惊人数量取得了丰硕的成果,作为专门为具有一定汉语基础的留学生编写的中级口语教材自然在其中占有一席之地。如此琳琅满目的中级口语教材,其中不乏富有新意、特色的优质教材。然而,如何选择一套“教师好教,学生好学”的教材,是教师和学生普遍关心而又为之困扰的问题,也是学者们需要研究的问题。本文以体现交际教学法思想、经过改版且多次印刷、取得较好使用效果的两部教材——《中级汉语口语》(提高篇)、《汉语口语速成》(中级篇)为研究对象,以交际教学法构成原则及对外汉语教材编写基本原则为理论基础,借鉴学者们关于第二语言教材评估的模式,构建基于交际教学法的中级汉语口语教材的评估模式,对该两部教材进行实证研究。在课文内容方面,结合交际教学法的构成原则,本文从交际功能的选择、交际语料的真实性、交际场景的真实性三个方面考察了两部教材的实用性;从话题选择、体裁选择两个方面考察了两者的趣味性;从课文体现的课型特点、重点难点两个方面考察了其针对性。在练习设置方面,本文从题类题量、题目编排、题目内容时效性三个方面考察了两部教材的科学性;从练习的交际化程度、与现实生活结合程度、可操作性三个方面考察了它们的实用性;从练习形式、内容两个方面考察了其趣味性。并考察其与交际教学法理论的结合情况。通过对两部教材进行实证研究,我们发现,尽管《中级》在编写中尚存在一些细节问题,但在课文内容与练习设置两个方面能够理论联系实际,凡编辑主旨中“说到的”,在教材编写实践中基本都能做到,且做得比较合理,较好地体现了交际教学法构成原则以及中级口语教材编写的实用性、针对性、趣味性、科学性原则。而《速成》尽管也有一些可取之处,但在诸多方面却没有很好地体现其主张的交际教学法理念,也未能很好地体现教材编写的基本原则,与教材编写主旨略有出入,对于切实提高短期来华学生的中级口语交际能力尚显针对性不强。因此,综合看来,同样作为基于交际教学法的中级汉语口语教材,《中级》更优于《速成》。通过对两部教材的研究,我们也为基于交际教学法的中级汉语口语教材的编写提出了启示,希望能够为中级口语教材编写者与使用者提供些许切实可行的、有价值的参考。