从目的论角度看唐山外宣资料的英译

被引量 : 0次 | 上传用户:mikecxybb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的深入,我国的对外经济文化交流日益频繁,人们日益重视对外宣传工作。作为向外界传播中国信息的对外宣传,有助于我们向世界说明中国,有助于影响和改变国际受众对我国的态度和看法,以得到他们对中国的了解、信任和支持,为我国现代化建设营造良好的国际舆论环境,在海外树立起中国的良好国际形象。外宣翻译涉及外交、政治、经济、文化、旅游等诸多领域,在对外宣传过程中扮演着重要且不可替代的角色。鉴于外宣资料翻译的重要性和特殊性,传统的翻译理论无法满足外宣资料翻译的需要。因此,本文从目的论角度对外宣资料的翻译进行探索。目的论是德国功能翻译学派中最重要的理论之一,它的提出为翻译提供了新的视角。根据目的论,任何行为都具有目的性。翻译的目的决定翻译过程,即目的决定方法。翻译方法和翻译策略必须由译文预期的目的或功能来决定。目的论中的“目的性原则”是首要原则,另外是连贯法则和忠实法则,而连贯法则和忠实法则都要服从于目的法则。该理论对我们研究外宣英译提供了有力的理论支持。本文从回顾翻译目的论理论和分析外宣材料的用途和特点出发,认真阐述了翻译目的论的理论体系,找出了影响唐山外宣材料翻译质量的问题及原因,并以翻译目的论为理论依据,提出了相应的翻译策略。为了理清翻译目的论的渊源,进一步探索翻译目的论理论在唐山外宣资料中的应用问题,作者采用文献检索、例证法、对比分析法以及归纳法进行研究。同时,本文精选了近三年来唐山外宣资料中的一些典型案例作为例证。在第三章中,作者用实例论证了在唐山外宣资料的英译过程中主要存在三种错误,并找出了产生错误的原因;在第四章中,作者着重讨论了如何基于翻译目的论理论选择翻译策略,并且以实例的形式阐述了目的论指导下翻译策略的应用方法。本文旨在引起更多的外宣翻译工作者对外宣翻译的重视,能在目的论指导下灵活地运用各种翻译策略,使我们的外宣翻译更易于被外国读者接受。通过对唐山外宣资料中的一些典型案例的分析,本文得出结论:目的论对外宣资料的英汉翻译实践研究具有很强的指导意义。
其他文献
<正> 现代数学,从整体上看,它的理论体系表现形式,是一个严整的演绎结构即公理系统。它是用数学公理化方法建立起来的。数学公理化方法是数学方法的一种。本文仅就数学公理化
运动目标检测与成像作为合成孔径雷达(synthetic aperture radar, SAR)的一个重要研究方向,一直是人们关注的热点问题,在军事领域尤为突出,民用领域也得到了广泛的应用。机载
O penC V是开发的C源码,基于Intel处理器指令集开发的优化代码,具有统一的结构、功能定义、强大的矩阵计算能力以及方便灵活的接口等特点,实现了实时的图像处理和计算机视觉
从1980年开始的30年间里,城镇化速度明显加快,随之而来的则是城中村在我国众多城市里“四面开花”,成为城市建设中的不和谐音符,为政府和人民带来诸多困扰。城中村是我国经济
商业智能(BI)是一个业务管理概念,它指的是利用应用程序和信息技术收集信息,然后提供访问和分析数据信息的方法。商业智能系统可以帮助企业拥有多方面的知识,包括影响企业的各
曙光信息产业股份有限公司是一家在中国科学院和天津新技术产业园区管理委员会大力推动下,以国家“863”计划重大科研成果为基础组建的高新技术企业,建立了独立的研发中心。为
现代企业制度的国有资本金效绩评价制度包括企业效绩评价的基本内容、作用、对象和评价体系的构成 ,企业效绩的评价指标主要有定量指标和定性指标 ,企业效绩评价打分需根据一
知识经济时代,人才作为地方经济社会发展最重要的资源之一,已越来越受到各国政府的重视。人才的竞争尤其是高端人才竞争在全球范围内不断加剧,为海外高层次人才回国创业提供服务
本文认为 ,阻碍我国国有企业技术创新的因素主要有 :( 1)国有企业没有成为技术创新的主体 ;( 2 )有效投融资机制梗阻 ,导致国有企业技术创新投入不足 ;( 3 )现行人才激励机制
目前我国农村金融资源配置特征为:供给抑制与需求抑制并存;农村金融资源逆向流动与逆向配置并存。其内在形成机理是,不完全竞争性的市场结构导致资源配置的“外部不经济”,信