论文部分内容阅读
对于中国英语学习者来说,写作,作为英语四项基本技能之一,被公认为是最难掌握的一项技能。韩礼德和哈桑(2001)提到英语写作的质量与衔接密不可分,在衔接手段的使用中,词汇衔接占据着举足轻重的地位。正因为如此,本文基于候易(2000)的词汇衔接的分类和错误分析理论来研究大学英语专业学生(以二年级为例)各项词汇衔接手段的使用情况及其偏误。本研究重点研究以下问题:1.在英语专业议论文写作中,各种词汇衔接手段的使用频率的分布情况如何?2.在英语专业议论文写作中,主要存在哪些词汇衔接偏误类型?出现的频率分布情况如何?3.出现词汇衔接偏误的原因是什么?作者从中国英语学习者笔语语料库中随机挑选了30篇大学英语专业二年级学生的议论文作为研究被试,对样本中的各种词汇衔接手段及其偏误进行标记,并统计出各种词汇衔接手段的使用频率及使用错误率,同时分析词汇衔接偏误的原因。研究结果表明:1)在各种词汇衔接手段中,使用频率较高的依次是简单词汇重复,替代,复杂词汇重复和简单相互释义,使用频率较低的依次是简单部分释义,共指关系,省略,其他复杂释义和反义复杂重复;2)在词汇衔接手段使用中,主要存在的问题如下:简单词汇重复的过度使用和错误使用,复杂词汇重复的错误使用,简单相互释义使用不当及代词指代不清;3)出现词汇衔接偏误的原因主要是母语的负迁移,即英汉之间写作结构、词汇结构、同义词等方面的差别,高级词汇的缺乏,学生对于词汇衔接理论关注过少等问题。本研究不仅为英语教育工作者提供了一些相关教学启示,而且有助于加强中国英语学习者恰当使用各种词汇衔接手段的意识。