论文部分内容阅读
语言和文化的关系历来受到语言学家的关注,二者水乳交融,不可分割。本文论述了文化因素的内涵,阐明了文化因素与交际教学的关系,着重分析了英语教学交际(行为)中的文化误因并探讨出可行的文化教学策略。 今天的中国迅速地走向世界,面对着国际交往的大环境,英语教学也面临着新的挑战。语言教学的社会文化因素理应受到重视。在新的高中英语课程标准中,就把培养学生的“跨文化意识”作为一项教学内容,对学生进行文化教学同时也是英语素质教育的内涵和要求。为此,笔者对学生了解中英文化差异的情况作了一次调查,旨在考察英语文化学习在英语学习中的作用,并试图了解中学生对英语文化学习的关注情况。通过对相关数据的分析来揭示英语文化教学问题,提出文化教学策略主要有交际性学习策略、背景文化学习策略和目标性和阶段性学习策略。并进行了相关的教学实验。 语用失误在交际中有很大的危害。笔者总结了十种英语教学中容易出现的交际误因,他们分别是:1.称呼2.问候语和告别语3.礼貌用语4.禁忌语5.文化判别和词的涵义6.颜色在语言中的运用7.文体的区别8.成语、谚语、典故和格言9.身势语一非言语交际10.中国人与英美人思维与观念的差异。笔者认为教师在教学中应对这十种文化误因引起足够的重视,使学生获得正确的英语语用内涵。 文化因素是中国式的对文化概念所含诸要素的统称。社会语言学家关注于言语行为,指人类之间的实际交流活动。英语教学的目的是培养具有跨文化交际能力的高素质外语人才。教师在跨文化交际中扮演着不可替代的重要角色。英语教学的实质是“交际”。教学是师生之间的交流,包括思想的、情感的和具体语言文化信息的交流;教学不是我教你学,而是两主体之间的双向信息互换。教学本身就是一种活动,而且是交际活动和技能交替活动。师生双方的活动是相互依存和相互作用的。从跨文化的视角来探讨英语教学的方法,有多种实用的教学方法。每一种教学方法,包括它对各种非语言形式及实物、环境的利用,实际上都预设了某种师生关系、某种对学习的理解。这种预设,在很大程度上带有特定的文化色彩。在教学中教师应创造尽量真实的交际情境,调动学生学习积极性。让学生在典型的语言文化环境中习得和学得目的语及其文化。将文化教学同语言教学融为一体,是一个非常有效的增强学生英语学习兴趣的方法。加强文化教学能使英语教学在学生综合教育中发挥更大的作用,并能提高英语教学的社会影响力和地位。