论文部分内容阅读
词汇习得是提升二语学习效率和能力至关重要的环节。普通高中英语课程标准对词汇知识学习提出了具体要求。除了有意学习,研究者还关注了词汇附带习得,但注释语言和注释位置对阅读中词汇附带习得的影响还有一定的研究空间。本研究旨在调查注释语言和注释位置对高中生英语阅读中词汇附带习得的影响,研究问题如下:1.注释语言和注释位置对高中生英语阅读中词汇附带习得的主效应如何?2.注释语言和注释位置对高中生英语阅读中词汇附带习得的交互作用如何?3.注释语言和注释位置对高中生英语阅读中词汇附带习得的保持作用如何?为回答以上研究问题,首先两个理科班的学生参加了一项词汇量测试,这项测试旨在挑选出词汇量在2000到3000之间的被试。两个班的81名学生被征集为此次研究的对象,他们被分为四组,随后阅读带有不同注释方式的文本,四种注释方式分别为:中文旁注,英文旁注,中文尾注和英文尾注。两项先导实验后,笔者进行了以词汇知识量表为后测工具的一项主实验。实验中,被试阅读带有不同注释方式的文章后,在未被告知的情况下,立刻参加了一次后测,一周之后又参加了一次未被预先通知的延时后测。此外,笔者还对12名被试进行了采访。整个研究过程持续了四周时间。后测分数收集后被进一步分析,结果如下:1.注释语言有显著的主效应,中文注释对高中生英语阅读中的词汇附带习得的促进作用显著好于英文注释。多于半数的受访者也倾向于中文注释,认为中文注释更直白、更令人印象深刻、更省时。注释位置对高中生在英语阅读中的词汇附带习得没有显著的主效应,但是旁注的作用相对好于尾注。大多数受访者也表达了他们对旁注的偏好,认为旁注更方便参考、更引人注意。2.注释语言和注释位置对高中生在英语阅读中的词汇附带习得没有显著的交互作用,这可能与注释语言和注释位置的不同作用有关。3.延时后测中阅读带有中文注释和英文注释文章的受试,其成绩均明显下降,但是中文注释的保持效果显著优于英文注释。延时后测中阅读带有旁注和尾注文章的受试,其成绩均明显下降,但是旁注的保持效果相对优于尾注。基于以上发现,在选择和编辑阅读材料时,教师、学生和阅读材料的编辑者应该选择合适的注释语言和注释位置来促进高中生在英语阅读中的词汇附带习得。