论文部分内容阅读
这篇论文主要研究天津英语学习者三个元音[e],[(ae)]和[ai]的发音错误。十位大学在校生被选作研究对象,并且请天津师范大学的六位老师对这十位研究对象的发音正确度进行评判。正确率最低的三位研究对象被筛选出来进行语音实验。他们所读的每个词都被转换成直观的语音图。最后本文解释了中国学生为什么会搞混着三个元音的发音。 研究结果如下: i.汉语/ai/的特性的影响: A如果学生汉语/ai/的发音或者汉语双元音/ai/的前半部分与英语单元音[(ae)]或[e]相似,汉语的迁移能过帮助学习者发对英语单元音[(ae)]或[e]。 B如果学生汉语/ai/的发音或者汉语双元音/ai/的前半部分与英语双元音[ai]相似,汉语的迁移能过帮助学习者掌握英语双元音[ai]。 ii.汉语元音分布的影响: 汉语/ai/只在开音节中出现,在语速较快的交谈中/ai/可以被缩短为短元音。但是英语[ai]既可以出现在开音节也可以出现在闭音节中。不论在任何情况下英语[ai]都不能被缩短为短元音。由于中国学生不习惯在闭音节中发[ai],所以会把[ai]错发成[(ae)i]或短元音,尤其当[ai]有两个辅音做尾音的时候。 iii.音节中首音和尾音的影响: A开音节(无尾音) 汉语/ai/只出现在开音节中。因此在开音节中英语学习者倾向于将单元音发成双元音,而且开音节中的[ai]的发音没有多少错误。 B闭音节(单尾音) 在闭音节中中国学生经常缩短元音的长度,因此有些学生会发错闭音节中的[ai]。当首音是[d],[j],[f],[s]和[r]时,将[ai]发错的机会就更大了。但是如果首音是[h],[l],[b]等,发对[ai]的几率就大了。这是因为汉语中也有类似的元音辅音组合。 C闭音节(多尾音或有中性元音) 当[ai]有两个以上尾音或中性元音时,很上有学生能正确发出[ai]。前面提到的有助发[ai]的首音的影响也被降低了。大部分[ai]被错发成短元音。相反这种情况下很少有短元音[e]和[(ae)]被错发成[ai]。