汉语名词习得中的中介词缀研究

来源 :北京语言文化大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:lyzwrf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“中介词缀”指中介语中功能上相当于语言学意义上词缀的构词成分,包括典型词缀、准词缀与缀化构词成分三大类。本文通过问卷测试对典型词缀搭配不当、构词成分缀化与近义构词成分类化等现象进行了初步研究,并从词汇在心理词典中的贮存、提取与加工的机制方面对它们作出解释。 研究结果支持我们的理论假设:第一、典型词缀在学习者心理词典中是存在自己的表征的,在组合名词时由于构词成分映射不当造成典型词缀搭配不当的偏误名词。第二、在中介语中存在缀化构词成分,即学习者将不属于词缀的构词成分当作词缀来指称具有一定特征的某类事物;它们在心理词典中象词缀一样贮存,在组合名词时由于构词成分映射不当就造成了偏误名词。第三、在中介语中存在近义构词成分类化现象,即学习者将语义相近的构词成分互相替换使用;在心理词典中,类化的近义构词成分很可能贮存在邻近区域,彼此联系很密切,在组合名词时由于构词成分映射不当就会出现偏误名词。 我们认为,基于扩散激活理论的多层交互激活模型(Uulti-levelInteractive-Activation Model)可以解释以上现象,它们都是以心理词典中构词成分(包括中介词缀)的表征形式为基础的,是构词成分映射不当造成的。
其他文献
目的探讨甲状腺结节的手术治疗方式。方法回顾性分析我院自2008年3月~2009年7月93例甲状腺结节患者,所有患者均行一侧或双侧甲状腺次全切除术,将患者症状体查、术前B超、血清
在中古十六摄中,止摄是语音变化比较复杂的一个摄,对止摄字在现代汉语方言中的语音演变情况的研究,必定会对汉语语音史和现代语言学的研究有所贡献。本文从胶辽官话的盖桓片、登
实验室信息管理系统:Laboratory Information Management System,也就是LIMS.从本质上来说是指利用计算机网络把实验室中数据的采集和分析以及相关仪器设备有机结合起来,利用
目的总结内镜下治疗粪石梗阻性阑尾炎的护理经验,提高护理质量。方法术前详细询问病史、准备好用物、做好病人心理护理,认真做好术前准备及肠道准备,术中密切配合医生使用组
本文重点梳理了我国民政标准化发展的现状,结合湖北省民政工作发展的实际,将标准化融入民政工作发展的全过程,搭建民政标准化发展路线图和标准体系,形成较为系统完备的民政标
知识经济在给社会带来巨大冲击的同时,也对传统政府管理模式提出了新要求,对此作为政府只有通过不断学习,自我调节、改造和创新,才能适应时代变化的要求。 学习型组织理论
目的探讨血液灌流联合血液透析治疗急性药物中毒的疗效。方法将244例重症急性毒物、药物中毒患者随机分为联合治疗组与对照组,联合治疗组在进行洗胃及综合治疗的基础上,给予
在日常言语交际和书面文体中,人们经常有意识无意识地使用反语。对反语的研究最初始于文学修辞领域,后来哲学、心理学、语言学都对这一现象有所涉猎,并得出了不同的结论。与维索
句法是语法的重要组成部分。西周金文的句法上承甲骨文、商代金文,下启东周秦汉。在语言史上具有重要的地位。 全文共分五章。第一章绪论,综述了前人在金文及西周金文句法研
本论文从微观和宏观的角度运用关联理论来研究在线新闻的翻译。从微观角度来看,关联理论 “寻求最佳关联”的原则可指导译者进行具体的词、句、语篇翻译。从宏观角度来看,通过